Нижче наведено текст пісні Серые розы , виконавця - Настя Полева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Настя Полева
По траве мне бежится легко, легко,
И беда где-то далеко,
И деревья так высоко.
Теплый яд в душу льется, в закатный час,
Погружается в сонный газ
Мир смотрящий неоном глаз.
Где цветут эти розы серые я найду.
Я сорву эти розы серые на беду.
Пр.: Знает тело и боится такой любви.
Только сердце мне кричит: «Серых роз нарви!»
Горечь листьев там, холод слова, но я в огне.
Знаю будет так, что заплакать придется мне.
Я жду, что там откроется тела дверь.
Ты, тот кто здесь, неведомый путник.
Я жду, что там согнет спину яркий зверь.
Ты, тот кто здесь, останься на сутки.
Пр.
По траве мне бежится легко, легко,
И беда где-то далеко,
И деревья так высоко
По траві мені біжиться легко, легко,
І біда десь далеко,
І дерева так високо.
Тепла отрута в душу ллється, в західну годину,
Занурюється в сонний газ
Світ дивлячись неоном очей.
Де цвітуть ці троянди сірі, я знайду.
Я зірву ці троянди сірі на біду.
Пр.: Знає тіло і боїться такої любові.
Тільки серце мені кричить: «Сірих троянд нарві!»
Гіркота листя там, холод слова, але я у вогні.
Знаю буде так, що заплакати доведеться мені.
Я чекаю, що там відчиняться тіла двері.
Ти, хто тут, невідомий подорожній.
Я чекаю, що там зігне спину яскравий звір.
Ти, той хто тут, залишися на добу.
Пр.
По траві мені біжиться легко, легко,
І біда десь далеко,
І дерева так високо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди