Сон про снег - Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева
С переводом

Сон про снег - Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева

  • Альбом: Prague Metropolitan Symphonic Orchestra Vol. 3

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Сон про снег , виконавця - Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева з перекладом

Текст пісні Сон про снег "

Оригінальний текст із перекладом

Сон про снег

Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева

Оригинальный текст

Мне был сон про снег,

Занесенный в мой дом.

Снег был сном для всех,

Кто под снегом в былом.

Как будто на снегу

Забыл тебя одной.

Как будто я смогу

Дотронуться рукой.

Я мысленно смогу

Дотронуться рукой.

Мне был дан только сон про дом,

Где над крышей горят фонари.

Дом мой с разбитым окном

И ночь вокруг и белое, белое снегом внутри.

Как будто на снегу

Доверенное снам,

Я всё еще смогу

С тобой остаться.

Сам я всё еще смогу

С тобой остаться там.

Как будто было сном,

Под крышею ночлег.

И я вхожу в свой дом,

Где только белый снег.

Я вхожу в свой дом,

Где только белый снег.

Перевод песни

Мені був сон про сніг,

Занесений до мого будинку.

Сніг був сном для всіх,

Хтось під снігом у минулому.

Наче на снігу

Забув тебе самої.

Наче я зможу

Доторкнутися рукою.

Я подумки зможу

Доторкнутися рукою.

Мені було дано тільки сон про будинок,

Де над дахом горять ліхтарі.

Будинок мій із розбитим вікном

І ніч навколо та біле, біле снігом усередині.

Наче на снігу

Довірене снам,

Я все ще зможу

З тобою лишитися.

Сам я все ще зможу

З тобою лишитися там.

Начебто було сном,

Під дахом нічліг.

І я входжу до свого дому,

Де лише білий сніг.

Я входжу до свого дому,

Де лише білий сніг.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди