Нижче наведено текст пісні Ноа ноа , виконавця - Настя Полева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Настя Полева
Этот мир, как солнце моря,
Как солнце неба,
И темной ночи нечистых сил.
Жить, купаться в солнце,
Не видя света,
И обреченных ласкать рукой.
Ноа-Ноа, это ты, играй со мной,
Ведь это я, бросай же, ну, иди ко мне,
Ты все поймешь.
Ноа-Ноа, ты умрешь, играй со мной,
В игру богов со мной, со мной.
Ты умрешь в моих обьятьях,
Но будешь помнить,
Как умирают от этих рук.
Ты мой бог, но ты не знаешь…
Мертвецы в земле, чуть слышно,
Мертвецы в земле взывают,
Мертвецы в земле с планеты,
С темным именем — Европа,
С темным именем — Европа.
Ноа-Ноа, это ты, играй со мной,
Ведь это я, бросай же, ну, иди ко мне,
Ты все поймешь.
Ноа-Ноа, ты умрешь, играй со мной,
В игру богов со мной, со мной.
И вода, как тело жрицы,
Ночного храма,
Охватит пепел твоих желаний.
Ты мой раб, и ты узнаешь…
Ноа-Ноа, это я, играй со мной!
Ноа-Ноа, это я, играй со мной!
Цей світ, як сонце моря,
Як сонце неба,
І темної ночі нечистих сил.
Жити, купатися в сонце,
Не бачачи світла,
І приречених пестити рукою.
Ноа-Ноа, це ти, грай зі мною,
Адже це я, кидай, ну, йди до мене,
Ти все зрозумієш.
Ноа-Ноа, ти помреш, грай зі мною,
У гру богів зі мною, зі мною.
Ти помреш у моїх обіймах,
Але будеш пам'ятати,
Як помирають від цих рук.
Ти мій бог, але ти не знаєш ...
Мерці в землі, ледь чутно,
Мерці в землі волають,
Мерці в землі з планети,
З темним ім'ям Європа,
З темним ім'ям — Європа.
Ноа-Ноа, це ти, грай зі мною,
Адже це я, кидай, ну, йди до мене,
Ти все зрозумієш.
Ноа-Ноа, ти помреш, грай зі мною,
У гру богів зі мною, зі мною.
І вода, як тіло жриці,
Нічний храм,
Охопить попіл твоїх бажань.
Ти мій раб, і ти дізнаєшся...
Ноа-Ноа, це я, грай зі мною!
Ноа-Ноа, це я, грай зі мною!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди