Toda La Vida Fue igual - Myriam Hernandez
С переводом

Toda La Vida Fue igual - Myriam Hernandez

Альбом
Dos
Год
1990
Язык
`Іспанська`
Длительность
198460

Нижче наведено текст пісні Toda La Vida Fue igual , виконавця - Myriam Hernandez з перекладом

Текст пісні Toda La Vida Fue igual "

Оригінальний текст із перекладом

Toda La Vida Fue igual

Myriam Hernandez

Оригинальный текст

Toda la vida fue igual, yo nunca pude opinar

Fui tuya sin reclamar y sin derecho a pensar

Perdí yo mi identidad, perdí hasta mi soledad

Pasé a ser parte de ti, sin nada que decidir

Pero me ha llegado el momento de hablar

De decirte que ya me cansé de escucharte

No me digas qué debo hacer, si reír o llorar

No me digas qué debo hablar o si debo callar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

No me digas cómo pensar, cómo debo vivir

No me digas cuándo salir, cuándo debo llegar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

Toda la vida fue igual, yo nunca pude ganar

Tú siempre en primer lugar y yo quedándome atrás

Perdí yo mi identidad, perdí hasta mi soledad

Pasé hacer parte de ti, sin nada que decidir

Pero me ha llegado el momento de hablar

De decirte que ya me cansé de escucharte

No me digas qué debo hacer, si reír o llorar

No me digas qué debo hablar o si debo callar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

No me digas cómo pensar, cómo debo vivir

No me digas cuándo salir, cuándo debo llegar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

No me digas qué debo hacer, si reír o llorar

No me digas qué debo hablar o si debo callar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

No me digas cómo pensar, cómo debo vivir

No me digas cuándo salir, cuándo debo llegar

Ya me estoy cansando de ti

Quiero hacer de mi vida un viaje en libertad

Перевод песни

Усе життя було однаковим, я ніколи не міг висловити свою думку

Я був твоїм без претензій і без права думати

Я втратив свою ідентичність, я навіть втратив свою самотність

Я став частиною тебе, і мені нічого не вирішувати

Але настав час мені говорити

Сказати тобі, що я втомився тебе слухати

Не кажи мені, що робити, сміятися чи плакати

Не кажи мені, що я маю говорити, чи я повинен замовкнути

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

Не вказуй мені, як думати, як я маю жити

Не кажи мені, коли йти, коли приходити

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

Усе життя було однаковим, я ніколи не міг перемогти

Ти завжди на першому місці, а я залишаюся позаду

Я втратив свою ідентичність, я навіть втратив свою самотність

Я випадково був частиною вас, і мені нічого не вирішувати

Але настав час мені говорити

Сказати тобі, що я втомився тебе слухати

Не кажи мені, що робити, сміятися чи плакати

Не кажи мені, що я маю говорити, чи я повинен замовкнути

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

Не вказуй мені, як думати, як я маю жити

Не кажи мені, коли йти, коли приходити

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

Не кажи мені, що робити, сміятися чи плакати

Не кажи мені, що я маю говорити, чи я повинен замовкнути

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

Не вказуй мені, як думати, як я маю жити

Не кажи мені, коли йти, коли приходити

Я втомлююся від тебе

Я хочу зробити своє життя подорож у свободі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди