No Pensé Enamorarme Otra Vez - Myriam Hernandez, Gilberto Santa Rosa
С переводом

No Pensé Enamorarme Otra Vez - Myriam Hernandez, Gilberto Santa Rosa

Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
284180

Нижче наведено текст пісні No Pensé Enamorarme Otra Vez , виконавця - Myriam Hernandez, Gilberto Santa Rosa з перекладом

Текст пісні No Pensé Enamorarme Otra Vez "

Оригінальний текст із перекладом

No Pensé Enamorarme Otra Vez

Myriam Hernandez, Gilberto Santa Rosa

Оригинальный текст

Pensé que estaba curado de amor

Que estaba recuperado

Que había logrado cerrar con candados

Las puertas de mi alma después de un fracaso

Pero parece que el corazón

Se me quedo un poco abierto

Y al gusto de un beso nació un sentimiento

Que ya conocía y daba por muerto

No pensé enamorarme otra vez

No pensé estar tan loco por ti Me doy cuenta que empiezo a ceder

Y me asusta saber que camino por donde pase

No pensé enamorarme otra vez

Porque cuando lo hice sufrí

Pero es fácil llegarte a querer

Y a pesar de tratar no consigo dejarte de amar

Yo me jure no entregarme al amor

Como lo hice algún día

Jure que seria conmigo egoísta

Pero no conté con tu cara tan linda

No pensé enamorarme otra vez

No pensé estar tan loco por ti Me doy cuenta que empiezo a ceder

Y me asusta saber que camino por donde pase

No pensé enamorarme otra vez

Porque cuando lo hice sufrí

Pero es fácil llegarte a querer

Y a pesar de tratar no consigo dejarte de amar

Y desearte como a nadie igual

Sin miedo de expresar mis sentimientos

Quiero tener conmigo siempre al despertar

El cielo en cada beso y en ti todos mis sueños

No pensé enamorarme otra vez

No pensé estar tan loco por ti Me doy cuenta que empiezo a ceder

Y me asusta saber que camino por donde pase

No pensé enamorarme otra vez

Porque cuando lo hice sufrí

Pero es fácil llegarte a querer

Y a pesar de tratar no consigo dejarte de amar

Y a pesar de tratar no consigo dejarte de amar

Перевод песни

Я думав, що вилікувався від кохання

що було відновлено

Який встиг закритися на навісні замки

Двері моєї душі після невдачі

Але здається, що серце

Я залишаюся трохи відкритим

І при смаку поцілунку народилося почуття

Що я вже знав і здався за мертвого

Я й не думав закохатися знову

Я не думав, що буду так без розуму від тебе, я розумію, що починаю здаватися

І мені страшно знати, що я ходжу туди, де проходжу

Я й не думав закохатися знову

Бо коли я це робив, я страждав

Але легко змусити себе полюбити

І незважаючи на спроби, я не можу перестати любити тебе

Я поклявся не віддатися коханню

як я зробив одного дня

Я поклявся, що зі мною це буде егоїстично

Але я не розраховував на твоє гарне обличчя

Я й не думав закохатися знову

Я не думав, що буду так без розуму від тебе, я розумію, що починаю здаватися

І мені страшно знати, що я ходжу туди, де проходжу

Я й не думав закохатися знову

Бо коли я це робив, я страждав

Але легко змусити себе полюбити

І незважаючи на спроби, я не можу перестати любити тебе

І бажаю тобі, як ніхто інший

Не боїться висловлювати свої почуття

Я хочу завжди мати при собі, коли прокидаюся

Небо в кожному поцілунку і в тобі всі мої мрії

Я й не думав закохатися знову

Я не думав, що буду так без розуму від тебе, я розумію, що починаю здаватися

І мені страшно знати, що я ходжу туди, де проходжу

Я й не думав закохатися знову

Бо коли я це робив, я страждав

Але легко змусити себе полюбити

І незважаючи на спроби, я не можу перестати любити тебе

І незважаючи на спроби, я не можу перестати любити тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди