He Vuelto Por Ti - Myriam Hernandez
С переводом

He Vuelto Por Ti - Myriam Hernandez

Альбом
Los Romanticos- Myriam Hernandez
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
241920

Нижче наведено текст пісні He Vuelto Por Ti , виконавця - Myriam Hernandez з перекладом

Текст пісні He Vuelto Por Ti "

Оригінальний текст із перекладом

He Vuelto Por Ti

Myriam Hernandez

Оригинальный текст

El por que?

Preguntaste nervioso cuando me aleje

No lo se, respondí sin saber y en silencio lloré

Y viví lo más lindo, de todo aprendí

Emociones, amor, desamor

Penas y alegría, todo disfrute

Regresé por que a pesar de lo lejos serias para mi

Al final la distancia no importa si he vuelto por ti

Un día más para andar para hablar para amar

Para contarte mi historia de amor

Para cantarte nuevamente una canción

No, si te vas yo me muero, no

No, por amor de Dios quédate a mi lado, no

tú eres lo mejor que yo

Encontré en la vida

No te dejo escapar

Y pensé, que en mi ausencia de otros labios el puede beber

Pero se que mi nombre en su pecho grabado deje

Y seré lo que quieras si me haces feliz

Quiero contarte mi historia de amor

Para cantarte nuevamente una canción

No, si te vas yo me muero, no

No, por amor de Dios quédate a mi lado, no

tú eres lo mejor que yo

Encontré en la vida

No te dejo escapar

No, si te vas yo me muero, no

No, no voy a transitar una vez sin tu mano

No, esta vez dame lo que sé

Tu eres lo mejor, no te dejo escapar

Ya no

(esta vez ya no)(esta vez ya no)

No, esta vez dame lo que sé

Tu eres lo mejor, no te dejo escapar

Ya no

Перевод песни

Чому?

Ти нервував, коли я пішов

Не знаю, не знаючи відповів і мовчки заплакав

А я жила найкрасивіше, на всьому вчилася

Емоції, любов, розрив серця

Печаль і радість, усі насолоди

Я повернувся, тому що незважаючи на те, як далеко ти був би для мене

Зрештою, відстань не має значення, якщо я повернувся за тобою

Ще один день гуляти, щоб поговорити з коханням

Щоб розповісти вам свою історію кохання

Щоб знову заспівати тобі пісню

Ні, якщо ти підеш, я помру, ні

Ні, заради Бога, залишайся біля мене, ні

ти кращий за мене

Я знайшов у житті

Я не дозволяю тобі втекти

І я подумав, що за моєї відсутності інших губ він може пити

Але я знаю, що моє ім'я вигравірувано на його грудях

І я буду тим, ким ти хочеш, якщо ти зробиш мене щасливою

Я хочу розповісти вам свою історію кохання

Щоб знову заспівати тобі пісню

Ні, якщо ти підеш, я помру, ні

Ні, заради Бога, залишайся біля мене, ні

ти кращий за мене

Я знайшов у житті

Я не дозволяю тобі втекти

Ні, якщо ти підеш, я помру, ні

Ні, я не пройду жодного разу без твоєї руки

Ні, цього разу дай мені те, що я знаю

Ти найкращий, я не даю тобі втекти

Вже ні

(цього разу більше не) (цього разу вже не)

Ні, цього разу дай мені те, що я знаю

Ти найкращий, я не даю тобі втекти

Вже ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди