Нижче наведено текст пісні He Vuelto Por Ti , виконавця - Myriam Hernandez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Myriam Hernandez
El por que?
Preguntaste nervioso cuando me aleje
No lo se, respondí sin saber y en silencio lloré
Y viví lo más lindo, de todo aprendí
Emociones, amor, desamor
Penas y alegría, todo disfrute
Regresé por que a pesar de lo lejos serias para mi
Al final la distancia no importa si he vuelto por ti
Un día más para andar para hablar para amar
Para contarte mi historia de amor
Para cantarte nuevamente una canción
No, si te vas yo me muero, no
No, por amor de Dios quédate a mi lado, no
tú eres lo mejor que yo
Encontré en la vida
No te dejo escapar
Y pensé, que en mi ausencia de otros labios el puede beber
Pero se que mi nombre en su pecho grabado deje
Y seré lo que quieras si me haces feliz
Quiero contarte mi historia de amor
Para cantarte nuevamente una canción
No, si te vas yo me muero, no
No, por amor de Dios quédate a mi lado, no
tú eres lo mejor que yo
Encontré en la vida
No te dejo escapar
No, si te vas yo me muero, no
No, no voy a transitar una vez sin tu mano
No, esta vez dame lo que sé
Tu eres lo mejor, no te dejo escapar
Ya no
(esta vez ya no)(esta vez ya no)
No, esta vez dame lo que sé
Tu eres lo mejor, no te dejo escapar
Ya no
Чому?
Ти нервував, коли я пішов
Не знаю, не знаючи відповів і мовчки заплакав
А я жила найкрасивіше, на всьому вчилася
Емоції, любов, розрив серця
Печаль і радість, усі насолоди
Я повернувся, тому що незважаючи на те, як далеко ти був би для мене
Зрештою, відстань не має значення, якщо я повернувся за тобою
Ще один день гуляти, щоб поговорити з коханням
Щоб розповісти вам свою історію кохання
Щоб знову заспівати тобі пісню
Ні, якщо ти підеш, я помру, ні
Ні, заради Бога, залишайся біля мене, ні
ти кращий за мене
Я знайшов у житті
Я не дозволяю тобі втекти
І я подумав, що за моєї відсутності інших губ він може пити
Але я знаю, що моє ім'я вигравірувано на його грудях
І я буду тим, ким ти хочеш, якщо ти зробиш мене щасливою
Я хочу розповісти вам свою історію кохання
Щоб знову заспівати тобі пісню
Ні, якщо ти підеш, я помру, ні
Ні, заради Бога, залишайся біля мене, ні
ти кращий за мене
Я знайшов у житті
Я не дозволяю тобі втекти
Ні, якщо ти підеш, я помру, ні
Ні, я не пройду жодного разу без твоєї руки
Ні, цього разу дай мені те, що я знаю
Ти найкращий, я не даю тобі втекти
Вже ні
(цього разу більше не) (цього разу вже не)
Ні, цього разу дай мені те, що я знаю
Ти найкращий, я не даю тобі втекти
Вже ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди