Has Dado En El Blanco - Myriam Hernandez
С переводом

Has Dado En El Blanco - Myriam Hernandez

Альбом
Myriam Hernandez (Album)
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
187800

Нижче наведено текст пісні Has Dado En El Blanco , виконавця - Myriam Hernandez з перекладом

Текст пісні Has Dado En El Blanco "

Оригінальний текст із перекладом

Has Dado En El Blanco

Myriam Hernandez

Оригинальный текст

Habías escondido, detrás de tu sonrisa,

Un ogro muy travieso, imitando a Cupido

Y yo que vivía distraídamente

Haciéndole el amor a la vida,

Caí como un ángel en la madriguera

De tus labios tibios.

Has dado en el blanco,

De mi punto débil,

Mi talón de Aquiles,

Mi rincón secreto.

Has dado en el blanco

Y que bien lo has hecho.

Clavaste tus ojos

En el centro mismo

(coro: De mis sentimientos).

Has dado en el blanco,

De mi punto débil,

Mi talón de Aquiles,

Mi rincón secreto.

Has dado en el blanco

Y que bien lo has hecho.

Clavaste tus ojos

En el centro mismo

De mis sentimientos.

Traías bien guardado

Ternuras y caricias,

En esa mirada de tus ojos claros

Y yo que vivía distraídamente

Haciéndole el amor a la vida,

Caí como un ángel en la madriguera

De tus labios tibios.

Has dado en el blanco,

De mi punto débil,

Mi talón de Aquiles,

Mi rincón secreto.

Has dado en el blanco

Y que bien lo has hecho.

Clavaste tus ojos

En el centro mismo

(coro: De mis sentimientos).

Has dado en el blanco

De mi punto débil,

Mi talón de Aquiles,

Mi rincón secreto.

Has dado en el blanco

Y que bien lo has hecho

Clavaste tus ojos

En el centro mismo

De mis sentimientos.

Has dado en el blanco… (bis)

Has dado en el blanco…

(bis y fade out hasta el final)

Перевод песни

Ти сховався за посмішкою,

Дуже пустотливий людоед, що наслідує Купідона

І я, який жив розсіяно

займатися любов'ю з життям,

Я впав, як ангел, у кролячу нору

З твоїх теплих уст.

Ти влучив у ціль,

моє слабке місце,

моя ахіллесова п'ята,

Мій таємний куточок.

Ви потрапили в ціль

І як добре ви зробили.

ти прибив очі

в самому центрі

(приспів: Про мої почуття).

Ти влучив у ціль,

моє слабке місце,

моя ахіллесова п'ята,

Мій таємний куточок.

Ви потрапили в ціль

І як добре ви зробили.

ти прибив очі

в самому центрі

Про мої почуття.

ти добре зберігся

ніжність і ласки,

У цьому погляді твоїх ясних очей

І я, який жив розсіяно

займатися любов'ю з життям,

Я впав, як ангел, у кролячу нору

З твоїх теплих уст.

Ти влучив у ціль,

моє слабке місце,

моя ахіллесова п'ята,

Мій таємний куточок.

Ви потрапили в ціль

І як добре ви зробили.

ти прибив очі

в самому центрі

(приспів: Про мої почуття).

Ви потрапили в ціль

моє слабке місце,

моя ахіллесова п'ята,

Мій таємний куточок.

Ви потрапили в ціль

І як добре ви зробили

ти прибив очі

в самому центрі

Про мої почуття.

Ви потрапили в ціль... (біс)

Ви потрапили в ціль…

(на біс і згасають до кінця)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди