Нижче наведено текст пісні Одиночки , виконавця - Мураками з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мураками
Мир полон одиночек,
Робеем сделать шаг.
И плачем между строчек,
И кофе натощак.
Мы ждем пустых признаний,
Нас воспитали так:
В своих воспоминаниях
Все время ищем знак.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Подарю печальный май
И одинокие стихи.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Телефон не отключай,
В любое время мне звони.
Грустить умеет каждый.
На привязи и без.
А так немаловажно
Идти с судьбой вразрез.
Отправить сообщение
И перестать дышать.
Огонь на поражение!
Нет смысла убегать.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Подарю печальный май
И одинокие стихи.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Телефон не отключай,
В любое время мне звони.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Подарю печальный май
И одинокие стихи.
Я найду вай-фай
И отошлю тебе все песни о любви.
Телефон не отключай,
В любое время мне звони.
Світ сповнений одинаків,
Робимо зробити крок.
І плачемо між рядків,
І кава натще.
Ми чекаємо порожніх зізнань,
Нас виховали так:
У своїх спогадах
Весь час шукаємо знак.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Подарую сумний травень
І самотні вірші.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Телефон не відключай,
Будь-коли мені дзвони.
Сумувати вміє кожен.
На прив'язі та без.
А так важливо
Йти з долею врозріз.
Надіслати повідомлення
І перестати дихати.
Вогонь на поразку!
Немає сенсу тікати.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Подарую сумний травень
І самотні вірші.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Телефон не відключай,
Будь-коли мені дзвони.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Подарую сумний травень
І самотні вірші.
Я знайду вай-фай
І відішлю тобі всі пісні про кохання.
Телефон не відключай,
Будь-коли мені дзвони.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди