Нулевой километр - Мураками
С переводом

Нулевой километр - Мураками

  • Альбом: Верь

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Нулевой километр , виконавця - Мураками з перекладом

Текст пісні Нулевой километр "

Оригінальний текст із перекладом

Нулевой километр

Мураками

Оригинальный текст

Пылью наполнены обе сандалии, в поисках гения – по спирали,

Хлопьями воздуха манит дорога, голоса нет, аллергия, не многого надо

Поцелуй от помады, побережье Невады и кофе гляссе.

Когда тебе рады

Любовь до упада.

И дождливое танго!

Так бежим по шоссе!

Это мой нулевой километр!

Пожирает сентябрьский полдень,

По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.

Это мой нулевой километр!

Начинаю отсчет от Казани,

Мы построим Китайскую стену здесь!

Камень за камнем...

Пересекающий ток расстояния, беспрерывное эхо молчаливых признаний,

Я подарю поцелуй и три слова, голоса нет, аллергия – так многого надо

Простыню и пижаму,

Взгляд принцессы Дианы.

И запой по весне.

Еще два банана

Нежность цвета коалы,

Может просто устали?

Ну, так бежим по шоссе!

Это мой нулевой километр!

Пожирает сентябрьский полдень,

По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.

Это мой нулевой километр!

Начинаю отсчет от Казани,

Мы построим Китайскую стену здесь!

Камень за камнем...

Это мой нулевой километр!

Пожирает сентябрьский полдень,

По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.

Это мой нулевой километр!

Начинаю отсчет от Казани,

Мы построим Китайскую стену здесь!

Камень за камнем...

Это мой нулевой километр!

Пожирает сентябрьский полдень,

По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.

Это мой нулевой километр!

Начинаю отсчет от Казани,

Мы построим Китайскую стену здесь!

Камень за камнем, камень за камнем.

Перевод песни

Пилом наповнені обидві сандалі, у пошуках генія – по спіралі,

Пластівками повітря манить дорога, голосу немає, алергія, не багато треба

Поцілунок від помади, узбережжя Невади і кави гляса.

Коли тобі раді

Кохання до упаду.

І дощове танго!

То біжимо по шосе!

Це мій нульовий кілометр!

Пожирає вересневий полудень,

По колесах грає оркестр – камінь за каменем, камінь за каменем.

Це мій нульовий кілометр!

Починаю відлік від Казані,

Ми побудуємо китайську стіну тут!

Камінь за каменем...

Перетинаючий струм відстані, безперервна луна мовчазних зізнань,

Я подарую поцілунок і три слова, голосу немає, алергія – так багато треба

Простирадло і піжаму,

Погляд принцеси Діани.

І запій навесні.

Ще два банани

Ніжність кольору коали,

Може, просто втомилися?

Ну, то біжимо по шосе!

Це мій нульовий кілометр!

Пожирає вересневий полудень,

По колесах грає оркестр – камінь за каменем, камінь за каменем.

Це мій нульовий кілометр!

Починаю відлік від Казані,

Ми побудуємо китайську стіну тут!

Камінь за каменем...

Це мій нульовий кілометр!

Пожирає вересневий полудень,

По колесах грає оркестр – камінь за каменем, камінь за каменем.

Це мій нульовий кілометр!

Починаю відлік від Казані,

Ми побудуємо китайську стіну тут!

Камінь за каменем...

Це мій нульовий кілометр!

Пожирає вересневий полудень,

По колесах грає оркестр – камінь за каменем, камінь за каменем.

Це мій нульовий кілометр!

Починаю відлік від Казані,

Ми побудуємо китайську стіну тут!

Камінь за каменем, камінь за каменем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди