Карамболь - Мураками
С переводом

Карамболь - Мураками

  • Альбом: Моя

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Карамболь , виконавця - Мураками з перекладом

Текст пісні Карамболь "

Оригінальний текст із перекладом

Карамболь

Мураками

Оригинальный текст

Гирлянда сонной колыбели меняет утро на июль.

Пломбирный воздух еле-еле, ты мой красивый карамболь.

Я между минусом и плюсом кусаю точные слова,

И собирая, словно бусы, меня сегодня на тебя вчера.

Зима растаяла и не спеша прошла,

Весна, лето-лето-лето, осень и опять она.

Весна без сна, весна без сна.

Весна без сна, весна без сна.

Гирлянда сонной колыбели меняет утро на июль.

Пломбирный воздух еле-еле, ты мой красивый карамболь.

Я между минусом и плюсом кусаю точные слова,

И собирая, словно бусы, меня сегодня на тебя вчера.

Зима растаяла и не спеша прошла,

Весна, лето-лето-лето, осень и опять она.

Весна без сна, весна без сна.

Весна без сна, весна без сна.

Весна без сна, весна без сна.

Весна без сна, весна без сна.

Перевод песни

Гірлянда сонної колиски міняє ранок на липень.

Пломбірне повітря ледве-ледь, ти мій гарний карамболь.

Я між мінусом і плюсом кусаю точні слова,

І збираючи, немов намисто, мене сьогодні на тебе вчора.

Зима розтанула і не поспішаючи пройшла,

Весна, літо-літо-літо, осінь і знову вона.

Весна без сну, весна без сну.

Весна без сну, весна без сну.

Гірлянда сонної колиски міняє ранок на липень.

Пломбірне повітря ледве-ледь, ти мій гарний карамболь.

Я між мінусом і плюсом кусаю точні слова,

І збираючи, немов намисто, мене сьогодні на тебе вчора.

Зима розтанула і не поспішаючи пройшла,

Весна, літо-літо-літо, осінь і знову вона.

Весна без сну, весна без сну.

Весна без сну, весна без сну.

Весна без сну, весна без сну.

Весна без сну, весна без сну.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди