Нижче наведено текст пісні Карамболь , виконавця - Мураками з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мураками
Гирлянда сонной колыбели меняет утро на июль.
Пломбирный воздух еле-еле, ты мой красивый карамболь.
Я между минусом и плюсом кусаю точные слова,
И собирая, словно бусы, меня сегодня на тебя вчера.
Зима растаяла и не спеша прошла,
Весна, лето-лето-лето, осень и опять она.
Весна без сна, весна без сна.
Весна без сна, весна без сна.
Гирлянда сонной колыбели меняет утро на июль.
Пломбирный воздух еле-еле, ты мой красивый карамболь.
Я между минусом и плюсом кусаю точные слова,
И собирая, словно бусы, меня сегодня на тебя вчера.
Зима растаяла и не спеша прошла,
Весна, лето-лето-лето, осень и опять она.
Весна без сна, весна без сна.
Весна без сна, весна без сна.
Весна без сна, весна без сна.
Весна без сна, весна без сна.
Гірлянда сонної колиски міняє ранок на липень.
Пломбірне повітря ледве-ледь, ти мій гарний карамболь.
Я між мінусом і плюсом кусаю точні слова,
І збираючи, немов намисто, мене сьогодні на тебе вчора.
Зима розтанула і не поспішаючи пройшла,
Весна, літо-літо-літо, осінь і знову вона.
Весна без сну, весна без сну.
Весна без сну, весна без сну.
Гірлянда сонної колиски міняє ранок на липень.
Пломбірне повітря ледве-ледь, ти мій гарний карамболь.
Я між мінусом і плюсом кусаю точні слова,
І збираючи, немов намисто, мене сьогодні на тебе вчора.
Зима розтанула і не поспішаючи пройшла,
Весна, літо-літо-літо, осінь і знову вона.
Весна без сну, весна без сну.
Весна без сну, весна без сну.
Весна без сну, весна без сну.
Весна без сну, весна без сну.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди