Если рядом - Мураками
С переводом

Если рядом - Мураками

  • Альбом: Верь

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Если рядом , виконавця - Мураками з перекладом

Текст пісні Если рядом "

Оригінальний текст із перекладом

Если рядом

Мураками

Оригинальный текст

Я тебя отдам лишь утром, в руки мятой простыни.

Незабудки — не забудут, воздух жесткий от любви.

И знакомясь с бутербродом, вспомню всё, что мне сказал:

«Отпускаю, не надолго, возвращайся — обещал!»

Припев:

И пусть финансов не копейки, я все равно сойду с ума!

Изображения с наклейки, напомнят мне твои глаза.

Я научу тебя ругаться и разговаривать с Луной,

И постоянно расставаться, а ты научишь быть собой!

Если рядом, всё не страшно, всё путем!

Если рядом, жизнь прекрасна — мы вдвоем.

Ты раскрашен гуталином, пахнешь солнцем и весной.

И по детски так наивен, умиляюсь я тобой!

Каждый день как будто праздник, я влюбленностью пьяна:

«Ты вернулся, милый, здравствуй!

Так скучала очень я.»

Припев:

И пусть финансов не копейки, я все равно сойду с ума!

Изображения с наклейки, напомнят мне твои глаза.

Я научу тебя ругаться и разговаривать с Луной,

И постоянно расставаться, а ты научишь быть собой!

Если рядом, всё не страшно, всё путем!

Если рядом, жизнь прекрасна — мы вдвоем.

Если рядом, всё не страшно, всё путем!

Если рядом, жизнь прекрасна — мы вдвоем.

Перевод песни

Я тебе віддам лише вранці, в руки м'ятого простирадла.

Незабудки - не забудуть, повітря жорстке від любові.

І знайомлячись із бутербродом, згадаю все, що мені сказав:

«Відпускаю, не надовго, повертайся — обіцяв!»

Приспів:

І нехай фінансів не копійки, я все одно зійду з розуму!

Зображення з наклейки, нагадають мені твої очі.

Я навчу тебе лаятися і розмовляти з Місяцем,

І постійно розлучатися, а ти навчиш бути собою!

Якщо поруч, все не страшно, все шляхом!

Якщо поруч, життя прекрасне — ми вдвох.

Ти розфарбований гуталіном, пахнеш сонцем і навесні.

І по дитячим так наївний, розчулююся я тобою!

Щодня ніби свято, я закоханістю п'яна:

«Ти вернувся, любий, здравствуй!

Так скучала дуже я.

Приспів:

І нехай фінансів не копійки, я все одно зійду з розуму!

Зображення з наклейки, нагадають мені твої очі.

Я навчу тебе лаятися і розмовляти з Місяцем,

І постійно розлучатися, а ти навчиш бути собою!

Якщо поруч, все не страшно, все шляхом!

Якщо поруч, життя прекрасне — ми вдвох.

Якщо поруч, все не страшно, все шляхом!

Якщо поруч, життя прекрасне — ми вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди