Tu t´en vas - Mireille Mathieu, Alain Barrière
С переводом

Tu t´en vas - Mireille Mathieu, Alain Barrière

  • Год: 2014
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:24

Нижче наведено текст пісні Tu t´en vas , виконавця - Mireille Mathieu, Alain Barrière з перекладом

Текст пісні Tu t´en vas "

Оригінальний текст із перекладом

Tu t´en vas

Mireille Mathieu, Alain Barrière

Оригинальный текст

Mon coeur, mais ce n’est rien

Que quelques semaines de s’attendre

Tu t’en vas

Mes joies, mes reves sont pour toi

Impossible de t’y meprendre

Tu t’en vas

Et notre amour nos appartient

Rien ne saurait nous le reprendre

Tu t’en vas

L’eloignement aide parfois a mieux s’aimer

Et se comprendre

Tu t’en vas

Comme un soleil qui disparait

Comme un ete, comme un dimanche

J’ai peur de l’hiver et du froid

J’ai peur du vide de l’absence

Tu t’en vas

Et les oiseaux ne chantent plus

Le monde n’est qu’indiference

J’ai peur de toi, j’ai peur de moi

J’ai peur que vienne le silence

Lailailai…

Tu t’en vas

Mais non, mon coeur, mais ce n’est rien

Rien qu’un depart sans importance

Tu t’en vas

Ce n’est, mon coeur, tu le sais bien

Qu’une caprice de l’existence

Tu t’en vas

Le temps, l’espace ne sont rien

Si tu me gardes la confiance

Tu t’en vas

Chaque matin qui vient tu sais pourtant

Tout recommence

Tu t’en vas

Je reste la seul et perdu

Comme aux pires heures de l’enfance

J’ai peur de l’hiver et du froid

J’ai peur de vide de l’absence

Tu t’en vas

Soudain pour moi tout s’assombrit

Le monde n’est qu’incoherence

J’ai peur de toi, j’ai peur de moi

J’ai peur que vienne le silence

Lailailai…

Перевод песни

Моє серце, але це нічого

Очікується лише кілька тижнів

Ти йди геть

Мої радості, мої мрії для вас

Неможливо неправильно зрозуміти

Ти йди геть

І наша любов належить нам

Ніщо не може відняти його у нас

Ти йди геть

Відстань іноді допомагає краще любити один одного

І розуміти один одного

Ти йди геть

Як сонце, що зникає

Як літо, як неділя

Я боюся зими і холоду

Я боюся порожнечі відсутності

Ти йди геть

І птахи більше не співають

Світ байдужий

Я боюся тебе, я боюся себе

Боюся, настане тиша

Lailaiai…

Ти йди геть

Та ні, серце моє, але це нічого

Просто неважливий відхід

Ти йди геть

Це не так, люба, ти це знаєш

Лише примха існування

Ти йди геть

Час, простір — ніщо

Якщо ви збережете мою довіру

Ти йди геть

Що настає ранок, ти знаєш

Все перезапустити

Ти йди геть

Я залишився сам і загубився

Як у найгірші години дитинства

Я боюся зими і холоду

Я боюся порожнечі відсутності

Ти йди геть

Раптом для мене все темніє

Весь світ – незв’язність

Я боюся тебе, я боюся себе

Боюся, настане тиша

Lailaiai…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди