Plus je t'entends - Alain Barrière
С переводом

Plus je t'entends - Alain Barrière

  • Альбом: Mon cerisier

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Plus je t'entends , виконавця - Alain Barrière з перекладом

Текст пісні Plus je t'entends "

Оригінальний текст із перекладом

Plus je t'entends

Alain Barrière

Оригинальный текст

Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime

Plus je t’entends, plus j’aime entendre ta voix

Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes

Tu dis parfois, tu dis souvent n’importe quoi

Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime

Plus je t’entends, plus j’aime entendre ta voix

Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes

Tu dis parfois, tu dis souvent n’importe quoi

Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime

Tu vois ma vie, ma pauvre vie s’arrête là

Ton souvenir y est gravé, toujours le même

La vie ça tue, ça tue parfois…

Pourquoi?

Et je t’entends, et je te vois, toujours la même

Et je t’entends, et je te vois comme autrefois

Tu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes

Tu dis ces mots, mais ce n’est pas n’importe quoi

Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime

Tu vois ma vie, ma pauvre vie s’arrête là

Parce que ma vie n’est que ma vie et que je t’aime

Parce que mon coeur n’est que mon coeur

Il est à toi

Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes

Car c’est ta voix qui les redit, ta voix

Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes

Car c’est ta voix qui les redit… ta voix !

Перевод песни

Чим більше я чую тебе, тим більше я тебе бачу і тим більше я тебе люблю

Чим більше я чую тебе, тим більше мені подобається чути твій голос

Ти говориш слова, більше слів, завжди те саме

Ти іноді говориш, часто говориш дурниці

Чим більше я чую тебе, тим більше я тебе бачу і тим більше я тебе люблю

Чим більше я чую тебе, тим більше мені подобається чути твій голос

Ти говориш слова, більше слів, завжди те саме

Ти іноді говориш, часто говориш дурниці

Чим більше я чую тебе, тим більше я тебе бачу і тим більше я тебе люблю

Бачиш моє життя, моє бідне життя тут закінчується

Ваша пам'ять закарбована там, завжди однакова

Життя вбиває, іноді вбиває...

Чому?

І я чую тебе, і я бачу тебе, як і раніше

І я чую тебе, і я бачу тебе як раніше

Ти говориш слова, ці слова знову, завжди те саме

Ти говориш ці слова, але це нічого

Чим більше я чую тебе, тим більше я тебе бачу і тим більше я тебе люблю

Бачиш моє життя, моє бідне життя тут закінчується

Тому що моє життя - це лише моє життя, і я люблю тебе

Бо моє серце - це лише моє серце

Це твоє

І тоді ці слова, ніколи ці слова не однакові

Бо це ваш голос повторює їх, ваш голос

І тоді ці слова, ніколи ці слова не однакові

Бо це твій голос повторює їх... твій голос!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди