Нижче наведено текст пісні L'algue , виконавця - Alain Barrière з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alain Barrière
Je suis une algue au fil de l’eau,
Je plie, je romps, je laisse faire,
Je lève quand lève le flot
Et le reflux me laisse à terre…
Je suis une algue au fil de l’eau,
Ma vie n’a rien d’aventurière,
Je laisse glisser les bateaux
Et tout le reste m’indiffère…
Je suis une algue au fil de l’eau,
Mais parfois monte la colère,
Pouvoir un jour braver le flot,
Ne pas toujours se laisser faire …
Quand on est algue au fil de l’eau,
À rien ne mènent les prières,
Suivre le cour en aimant l’eau
Et tout le reste n’est que chimère…
Je suis une algue au fil de l’eau,
Je plie, je romps, je laisse faire,
Je lève quand lève le flot…
Я морська капуста над водою,
Я згинаю, ламаю, я нехай це буде,
Я піднімаюся, коли піднімається приплив
І відлив покидає мене...
Я морська капуста над водою,
У моєму житті немає нічого авантюрного,
Я дозволив човнам ковзати
А все інше мені байдуже...
Я морська капуста над водою,
Але іноді наростає гнів,
Щоб мати можливість одного дня витримати приплив,
Не відпускай це завжди...
Коли ми водорості над водою,
Молитви ні до чого не ведуть,
Слідуйте за серцем, люблячи воду
А все інше - лише невиправдані мрії...
Я морська капуста над водою,
Я згинаю, ламаю, я нехай це буде,
Я піднімаюся, коли піднімається приплив...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди