W 454 - Michel Sardou

W 454 - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні W 454 , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні W 454 "

Оригінальний текст із перекладом

W 454

Michel Sardou

Je m’appelle W 454

J’habite au 4000 de la rue 44

Mon pays il est là c’est le F. 48

Situé sur la planète A.G. 1908

Le soir du 34 14 8037

Je me marie avec L.N. 317

Nous partons en voyage pour S.K. 49

Dans un X 2002 presqu'à l'état 9

Vous pouvez nous écrire à M.H. 400

2 500 000 avenue 1800

Je m’appelle W comme n’importe qui

Mon père s’appelait Z mais c'était un génie

Un de mes grands aïeux lui s’appelait Blanchard

Pierre Amédée Gontran Timoléon Edouard

Il habitait la France un tout petit pays

Situé sur une étoile aujourd’hui refroidie

Les rue portaient des noms bizarres et malaisés

Lafayette Vaugirard ou bien Champs-Elysées

Pour lui téléphoner on faisait Turbigo

Louvre Elysée Balzac ou bien Trocadéro

Les uns étaient du nord les autres de l’Hérault

Les gens en ce temps-là étaient des rigolos

C'était presqu’en 2000

Je m’appelle W 454

J’habite au 4000 de la rue 44

Mon pays c’est là c’est le F. 48

Situé sur la planète A.G. 1908

Le soir du 34 14 8037

Je me marie avec L.N. 317

Nous partons en voyage pour S.K. 49

Dans un X 2002 presqu'à l'état 9

Vous pouvez écrire à M.H. 400

2 500 000 avenue 1800

Je m’appelle W comme n’importe qui

Mon père s’appelait Z mais c'était un génie

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди