Нижче наведено текст пісні En chantant , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
Quand j'étais petit garçon, je repassais mes leçons en chantant
Et bien des années plus tard, je chassais mes idées noires en chantant
C’est beaucoup moins inquiétant de parler du mauvais temps en chantant
Et c’est tellement plus mignon de se faire traiter de con en chanson
La vie c’est plus marrant, c’est moins désespérant en chantant
La première fille de ma vie, dans la rue je l’ai suivie en chantant
Quand elle s’est déshabillée, j’ai joué le vieil habitué en chantant
J'étais si content de moi que j’ai fait l’amour dix fois en chantant
Mais je n’peux pas m’expliquer qu’au matin elle m’ait quitté enchantée
L’amour c’est plus marrant, c’est moins désespérant en chantant
Tous les hommes vont en galère, à la pêche ou à la guerre en chantant
La fleur au bout du fusil, la victoire se gagne aussi en chantant
On ne parle à Jéhovah, à Jupiter, à Bouddha qu’en chantant
Quelles que soient nos opinions, on fait sa révolution en chanson
Le monde est plus marrant, c’est moins désespérant en chantant
Puisqu’il faut mourir enfin, que ce soit côté jardin, en chantant
Si ma femme a de la peine, que mes enfants la soutiennent en chantant
Quand j’irai revoir mon père qui m’attend les bras ouverts en chantant
J’aimerais que sur la terre
Tous mes bons copains m’enterrent en chantant
La mort c’est plus marrant, c’est moins désespérant en chantant
Quand j'étais petit garçon, je repassais mes leçons en chantant
Et bien des années plus tard, je chassais mes idées noires en chantant
C’est beaucoup moins inquiétant de parler du mauvais temps en chantant
Et c’est tellement plus mignon de se faire traiter de con en chanson
Коли я був маленьким хлопчиком, я переглядав уроки співу
А через багато років я переслідував свої темні думки співом
Говорити про негоду під час співу набагато менше тривоги
І так мило, коли в пісні вас називають придурком
Життя веселіше, менше безнадійний спів
Перша дівчина в моєму житті, на вулиці я пішов за її співом
Коли вона роздягалася, я грала стару звичайну під час співу
Я був настільки задоволений собою, що займався сексом, співаючи десять разів
Але я не можу пояснити, чому вранці вона залишила мене зачарованою
Любов веселіше, менш безнадійний спів
Усі чоловіки ходять на галеру, ловлять рибу чи співають війни
Квітка на кінці гармати, перемога також здобувається співом
З Єговою, з Юпітером, з Буддою розмовляють лише співом
Якими б не були наші думки, ми робимо нашу революцію в пісні
Світ веселіший, менш безнадійний спів
Оскільки ми повинні нарешті померти, нехай це буде на стороні саду, співаючи
Якщо моя дружина болить, нехай мої діти підтримують її співом
Коли я йду до батька, який чекає на мене з розпростертими обіймами співаючи
Я бажаю цього на землі
Всі мої добрі друзі ховають мене співом
Смерть веселіше, це менш безнадійний спів
Коли я був маленьким хлопчиком, я переглядав уроки співу
А через багато років я переслідував свої темні думки співом
Говорити про негоду під час співу набагато менше тривоги
І так мило, коли в пісні вас називають придурком
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди