Soleil Ou Pas - Michel Sardou
С переводом

Soleil Ou Pas - Michel Sardou

  • Альбом: Confidences Et Retrouvailles

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:37

Нижче наведено текст пісні Soleil Ou Pas , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Soleil Ou Pas "

Оригінальний текст із перекладом

Soleil Ou Pas

Michel Sardou

Оригинальный текст

Toi, tu fais comme tu voudras

Moi, j´ai la voiture en bas

Et pas même un début d´idée

De savoir où j´aimerais aller

J´ai pris mon futur avec moi

Ils ont cent ans, mes premiers pas

Seul ou pas seul, si tu es là

Avec en fond une belle idée

Et pas de projet pour demain

Vivre un seul jour me va très bien

S´il y en a deux, alors, tant mieux

Doubler la mise au second jeu

Soleil ou pas, ça me convient

Soleil ou pas, ça me convient

Et puis s´endormir sans rêver

Jusqu´au bout du calendrier

Toi, tu fais comme ça t´ira

C´est juste un désir, comme ça

Rien n´a été prémédité

Finir ce qu´on a commencé

On a tout l´avenir derrière soi

Elle était quand, la première fois?

Tu étais seule, je ne l´étais pas

Avec en fond une belle idée

Et pas de projet pour demain

Vivre un seul jour me va très bien

S´il y en a deux, alors, tant mieux

Doubler la mise au second jeu

Soleil ou pas, ça me convient

Soleil ou pas, ça me convient

Aimer l´amour encore mille ans

Mille ans, ça paraît suffisant

Et ne rien prévoir pour après

Ne même pas songer aux regrets

Ne pas savoir où on ira

Jouer avec ce que l´on a

Et puis recommencer toujours

L´éternel et le même retour

Aimer l´amour encore une fois

Mais seulement une fois à la fois

Soleil ou pas, ça me convient

Soleil ou pas, ça me convient

Aimer l´amour encore mille ans

Mille ans, ça paraît suffisant

Ça paraît suffisant

Перевод песни

Роби те, що хочеш

Я, у мене машина внизу

І навіть не початок ідеї

Щоб знати, куди я хотів би піти

Я взяв із собою своє майбутнє

Їм сто років, мої перші кроки

Один чи не один, якщо ти там

З чудовою ідеєю

І ніяких планів на завтра

Прожити лише один день мені добре

Якщо їх два, то тим краще

Подвоїте ставку в другій грі

Сонце чи ні, у мене все добре

Сонце чи ні, у мене все добре

А потім заснути, не мріючи

До кінця календаря

Ви робите так, як вам зручно

Це просто бажання, таке

Нічого не було навмисне

Закінчити розпочате

За нами все майбутнє

Коли був перший раз?

Ти був один, я ні

З чудовою ідеєю

І ніяких планів на завтра

Прожити лише один день мені добре

Якщо їх два, то тим краще

Подвоїте ставку в другій грі

Сонце чи ні, у мене все добре

Сонце чи ні, у мене все добре

Любити кохання ще тисячу років

Тисячі років, здається, достатньо

І не плануйте на потім

Навіть не думай про жаль

Не знаю, куди ми йдемо

Грайте з тим, що маємо

А потім почніть знову

Вічне і те саме повернення

Любити кохання ще раз

Але тільки один раз

Сонце чи ні, у мене все добре

Сонце чи ні, у мене все добре

Любити кохання ще тисячу років

Тисячі років, здається, достатньо

Здається, достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди