Selon que vous serez etc etc - Michel Sardou
С переводом

Selon que vous serez etc etc - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Selon que vous serez etc etc , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Selon que vous serez etc etc "

Оригінальний текст із перекладом

Selon que vous serez etc etc

Michel Sardou

Оригинальный текст

Je pense au jeune homme imprudent

Qui prend entre six mois et deux ans

Pour un désordre assez minable

Et ceux que la Loi n’atteint pas

On a devant soi la Justice

Et l’apparence de la Justice

La nuance est indéfinissable

Ce qui est pris ne se rend pas

Selon que vous serez puissant ou misérable

Etc.

etc

Il y a la rumeur provinciale

Qui prend l’allure phénoménale

D’un drame humain considérable

Multiplié par les médias

Lorsque l’attaque et la défense

Se risquent au jeu de l'éloquence

Il faut des hommes irréprochables

On dans le doute on s’abstiendra

Selon que vous serez puissant ou misérable

Etc.

etc

Sur le très vieux chemin du vice

Que les hommes ambitieux choisissent

On sait des montagnes incroyables

Des lingots d’or des chèques en bois

Nous avons connu en France

De ces bons vendeurs d’indulgences

Qui ont ruiné le contribuable

Il y a des choses qu’on n’oublie pas

Selon que vous serez puissant ou misérable

Etc.

etc

Mais ce qui n’a jamais tenu

C’est une république sans vertu

La Fontaine écrivit sa fable

Alors que nous avions un roi

Selon que vous serez puissant ou misérable

Etc.

etc

Перевод песни

Я думаю про безрозсудного молодого чоловіка

На що йде від півроку до двох років

Для досить пошарпаного безладу

І ті, до кого закон не доходить

Перед нами Справедливість

І поява Справедливості

Нюанс невизначений

Взяте не повертається

Залежно від того, чи будеш ти владним чи нещасним

тощо

тощо

Ходять провінційні чутки

Хто виглядає феноменально

Про значну людську драму

Помножений на ЗМІ

Коли напад і захист

Ризикуйте в грі в красномовство

Це бездоганно виносить чоловіків

Коли ми сумніваємося, ми утримаємося

Залежно від того, чи будеш ти владним чи нещасним

тощо

тощо

На дуже старому шляху пороку

Нехай вибирають амбітні чоловіки

Ми знаємо неймовірні гори

Золоті злитки дерев'яні чеки

Ми знали у Франції

З тих хороших продавців індульгенцій

Хто розоряв платника податків

Є речі, які ви не забуваєте

Залежно від того, чи будеш ти владним чи нещасним

тощо

тощо

Але чого ніколи не тримав

Це республіка без чеснот

Лафонтен написав свою байку

Коли у нас був король

Залежно від того, чи будеш ти владним чи нещасним

тощо

тощо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди