
Нижче наведено текст пісні Parlons de toi, de moi , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
On dit qu’après dix ans
Ca casse ou ça tient
Réponds-moi gentiment
Où tu vas quand j'éteins
Avons-nous réussi
L'étrange examen
Et sommes-nous aujourd’hui
Moins unis que demain
Parlons de toi de moi
Est-ce qu’un homme a compté
Y-a t’il eu quelqu’un
Ton corps l’a-t-il aimé
Aussi fort aussi bien
Ai-je été décevant
Que suis-je à tes yeux
Un mari un amant
Un témoin silencieux
Parlons de toi de moi
C’est d’abord un refus
Un oui déguisé
Un malaise ambigu
Moins envie de s’aimer
Je sais qu’on n’retient pas
Une femme qui s’enfuit
Quand le désir s’en va
Tout s’achève avec lui
Parlons de toi de moi
On dit qu’après dix ans
Ca casse ou ça tient
Réponds-moi gentiment
Où tu vas quand j'éteins
Avons-nous réussi
L'étrange examen
Et sommes-nous aujourd’hui
Moins unis que demain
Parlons de toi de moi
Кажуть, що через десять років
Він ламається або прилипає
відповідай мені ласкаво
Куди ти йдеш, коли я вимикаю
чи вдалося нам
Дивний іспит
А чи ми сьогодні
Менш об’єднані, ніж завтра
Давай поговоримо про тебе про мене
Чи рахувала людина
Чи був хтось
Сподобалося вашому тілу
Так само сильно
Я був розчарований
Який я в твоїх очах
Чоловік коханець
Мовчазний свідок
Давай поговоримо про тебе про мене
По-перше, це заперечення
Так, замасковано
Неоднозначний дискомфорт
Менше бажання любити один одного
Я знаю, що ми не стримуємо
Жінка, яка тікає
Коли пропало бажання
На ньому все закінчується
Давай поговоримо про тебе про мене
Кажуть, що через десять років
Він ламається або прилипає
відповідай мені ласкаво
Куди ти йдеш, коли я вимикаю
чи вдалося нам
Дивний іспит
А чи ми сьогодні
Менш об’єднані, ніж завтра
Давай поговоримо про тебе про мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди