Ma mémoire - Michel Sardou
С переводом

Ma mémoire - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Ma mémoire , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Ma mémoire "

Оригінальний текст із перекладом

Ma mémoire

Michel Sardou

Оригинальный текст

Je n’ai pas la mémoire

De mes amours

Mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

Je n’ai pas la mémoire

De tes amours

Oh, mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

Je ne me souviens pas

De ma naissance

Ni de mes premiers pas

Dans l’existence

J’ai complètement perdu la trace

Du temps, de l’au-delà

Aucun souvenir des espaces

Où j’ai vécu déjà

J’ai oublié les nuits

De la souffrance

Ce mélange de cris

Et de silence

Et les longs couloirs d’hôpital

Qui vont vers le supplice

Il ne me reste plus du mal

Que quelques cicatrices

Je n’ai pas la mémoire

De mes amours

Mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

Je n’ai pas la mémoire

De tes amours

Oh, mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

J’ai oublié le ton

De la vengeance

Et le son du clairon

De la revanche

Ils sont partis, tous les débiles

De mon carnet d’adresse

Avec les noms des imbéciles

Qui peuplèrent ma jeunesse

Je n’ai pas de mémoire

Mais je suppose

Que c’est la même histoire

La même chose

Pour cette pauvre humanité

Qui, sans fin, recommence

Au long de son éternité

La même indifférence

Je n’ai pas la mémoire

De mes amours

Mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

Je n’ai pas la mémoire

De tes amours

Oh, mon ange

J’ai perdu la mémoire

Et ça m’arrange

Перевод песни

Я не маю пам'яті

Про моє кохання

Мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

Я не маю пам'яті

Про твої кохання

О мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

Я не пам'ятаю

З мого народження

Ні про мої перші кроки

В існуванні

Я геть розгубився

Від часу, поза межами

Немає пам'яті про пробіли

де я раніше жив

Я забув ночі

Від страждань

Ця суміш криків

І тиша

І довгі лікарняні коридори

Хто йде на катування

У мене більше не залишилося болю

Лише кілька шрамів

Я не маю пам'яті

Про моє кохання

Мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

Я не маю пам'яті

Про твої кохання

О мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

Я забув тон

помста

І звук горна

помста

Вони пішли, всі дебіли

З моєї адресної книги

З іменами дурнів

Хто населяв мою молодість

Я не маю пам'яті

Але я здогадуюсь

Це та ж історія

Те ж саме

Для цього бідного людства

Який без кінця починається знову

Протягом усієї його вічності

Така ж байдужість

Я не маю пам'яті

Про моє кохання

Мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

Я не маю пам'яті

Про твої кохання

О мій ангел

Я втратив пам'ять

І мене це влаштовує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди