
Нижче наведено текст пісні Les routes de rome , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les étonnés les jaloux les peureux
Où sont les insolents les rusés les heureux
Où sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome
Enfants du néant du hasard
Et d’un cri d’amour quelque part
Retenus par le temps qui dure
Au fond d’une prison sans murs
Je sais que le ciel ne m’attends pas
Ni Dieu ni Diable mais au-delà
Une idée folle une idée d’hommes
De ceux qui s’en allaient à Rome…
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les résignés les errants les curieux
Où sont les indignés les violents les furieux
Où sont les hommes
Nous sommes des passants illusoires
Sur des chemins qui vont nulle part
Retenus par des liens obscurs
A des éternités futures
Je sais que le ciel n’est pas si haut
Ni bien ni mal ni laid ni beau
Une idée folle une idée d’hommes
De ceux qui s’en allaient à Rome…
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les étonnés les jaloux les peureux
Où sont les insolents les rusés les heureux
Où sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome
Я чую, як грає оркестр тонучого лайнера
Несучи нашу історію та пам’ять про старе
Де здивовані, ревниві, страх
Де нахабні, хитрі, щасливі
Де чоловіки
Дороги, що ведуть до Риму
Порожнечі Діти шансу
І крик кохання десь
Стриманий час, який триває
Глибоко у в'язниці без стін
Я знаю, що рай мене не чекає
Ні Бог, ні Диявол, а далі
Божевільна ідея - ідея чоловіків
З тих, хто їздив до Риму...
Я чую, як грає оркестр тонучого лайнера
Несучи нашу історію та пам’ять про старе
Де змирені, мандрівні цікаві
Де обурені, буйні, люті
Де чоловіки
Ми — примарні перехожі
На шляхах, які нікуди не ведуть
Стриманий темними узами
До майбутніх вічностей
Я знаю, що небо не таке високе
Ні добре, ні погано, ні потворно, ні красиво
Божевільна ідея - ідея чоловіків
З тих, хто їздив до Риму...
Я чую, як грає оркестр тонучого лайнера
Несучи нашу історію та пам’ять про старе
Де здивовані, ревниві, страх
Де нахабні, хитрі, щасливі
Де чоловіки
Дороги, що ведуть до Риму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди