Нижче наведено текст пісні Le bon temps c'est quand? , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Moi qui n’ai pu rester deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Une éternité de bonheur
J’avoue que ça me fait très peur
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Vous, les bons Dieux, les rois du ciel
Les planteurs d’arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries
Pour m’interdire vos paradis
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Moi qui n’ai pu rester deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Sachez que je lève mon verre
Aux enfants qu’il me reste à faire
Vous les bons Dieux, les rois du ciel
Les planteurs d’arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries
Pour m’interdire vos paradis
Sachez que je lève mon verre
Aux années qu’il me reste à faire
Коли найкращий час?
Коли ми живі
Коли найкращий час?
Тільки коли ми живі
Я, який не міг протриматися два роки
Вірний мамам моїх дітей
Вічність щастя
Зізнаюся, мене це дуже лякає
Коли найкращий час?
Коли ми живі
Коли найкращий час?
Тільки коли ми живі
Ви добрі боги, царі небесні
Саджали ялинки
Хто дивиться всю мою фігню
Відмовляти мені твої рай
Коли найкращий час?
Коли ми живі
Коли найкращий час?
Тільки коли ми живі
Я, який не міг протриматися два роки
Вірний мамам моїх дітей
Знай, що я піднімаю келих
Дітям, які мені ще треба зробити
Ви добрі боги, царі небесні
Саджали ялинки
Хто дивиться всю мою фігню
Відмовляти мені твої рай
Знай, що я піднімаю келих
До тих років, які мені залишилося зробити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди