
Нижче наведено текст пісні La vie la mort etc , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
Combien de disparus qui n’ont pas disparu
Qui sont allés ailleurs
Combien d’hommes qui s’en vont
Parce qu’un mot à la con
Leur a brisé le coeur
Combien s’en sont allés, où vont les évadés
Chercher un guérisseur
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Combien j’en ai compté qui se sont égarés
Parce qu’ils étaient perdus
Dans les recoins des villes, j’en ai vu des fragiles
Qui dormaient dans la rue
Et combien qui s’en foutent, qui ont laissé leurs doutes
Sous un carré de fleurs
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On choisit pas
Ca vient comme ça
On est choisi, c’est tout
On fait ce qu’on doit
Avec ce qu’on a
On est en vie c’est tout
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Et puis après, personne ne sait
Où ça conduit
Et on s’en fout
Скільки зниклих, хто не зник
які пішли в інше місце
Скільки чоловіків їде
Бо дурне слово
Розбили їм серця
Скільки пішли, куди йдуть втікачі
Знайдіть цілителя
Скільки чоловіків повертаються
Тому що жінка, яку вони люблять
Досі їхня
життя, смерть
Заходимо, виходимо, і все
Прокидаємося, спимо
Ми любимо тіло, нам воно подобається
Ми все ще любимо
Ще сильніше, ще божевільніше
А потім після війни мир
Це все
Скільки я нарахував таких, що збилися
Тому що вони загубилися
У куточках міст я бачив тендітні
Хто спав на вулиці
А скільки кому байдуже, хто залишив свої сумніви
Під квадратом квітів
Скільки чоловіків повертаються
Тому що жінка, яку вони люблять
Досі їхня
життя, смерть
Заходимо, виходимо, і все
Прокидаємося, спимо
Ми любимо тіло, нам воно подобається
Ми все ще любимо
Ще сильніше, ще божевільніше
А потім після війни мир
Це все
життя, смерть
Заходимо, виходимо, і все
Ми не вибираємо
Виходить так
Ми обрані, ось і все
Ми робимо те, що повинні
З тим, що маємо
Ми живі і все
Ми все ще любимо
Ще сильніше, ще божевільніше
А потім після війни мир
Це все
А потім ніхто не знає
Куди це веде
А нам байдуже
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди