La vie la mort etc - Michel Sardou
С переводом

La vie la mort etc - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні La vie la mort etc , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні La vie la mort etc "

Оригінальний текст із перекладом

La vie la mort etc

Michel Sardou

Оригинальный текст

Combien de disparus qui n’ont pas disparu

Qui sont allés ailleurs

Combien d’hommes qui s’en vont

Parce qu’un mot à la con

Leur a brisé le coeur

Combien s’en sont allés, où vont les évadés

Chercher un guérisseur

Combien d’hommes qui reviennent

Parce que la femme qu’ils aiment

Est toujours la leur

La vie, la mort

On entre, on sort, c’est tout

On veille, on dort

On aime un corps, on y prend goût

On aime encore

Encore plus fort, encore plus fou

Et puis après la guerre, la paix

C’est tout

Combien j’en ai compté qui se sont égarés

Parce qu’ils étaient perdus

Dans les recoins des villes, j’en ai vu des fragiles

Qui dormaient dans la rue

Et combien qui s’en foutent, qui ont laissé leurs doutes

Sous un carré de fleurs

Combien d’hommes qui reviennent

Parce que la femme qu’ils aiment

Est toujours la leur

La vie, la mort

On entre, on sort, c’est tout

On veille, on dort

On aime un corps, on y prend goût

On aime encore

Encore plus fort, encore plus fou

Et puis après la guerre, la paix

C’est tout

La vie, la mort

On entre, on sort, c’est tout

On choisit pas

Ca vient comme ça

On est choisi, c’est tout

On fait ce qu’on doit

Avec ce qu’on a

On est en vie c’est tout

On aime encore

Encore plus fort, encore plus fou

Et puis après la guerre, la paix

C’est tout

Et puis après, personne ne sait

Où ça conduit

Et on s’en fout

Перевод песни

Скільки зниклих, хто не зник

які пішли в інше місце

Скільки чоловіків їде

Бо дурне слово

Розбили їм серця

Скільки пішли, куди йдуть втікачі

Знайдіть цілителя

Скільки чоловіків повертаються

Тому що жінка, яку вони люблять

Досі їхня

життя, смерть

Заходимо, виходимо, і все

Прокидаємося, спимо

Ми любимо тіло, нам воно подобається

Ми все ще любимо

Ще сильніше, ще божевільніше

А потім після війни мир

Це все

Скільки я нарахував таких, що збилися

Тому що вони загубилися

У куточках міст я бачив тендітні

Хто спав на вулиці

А скільки кому байдуже, хто залишив свої сумніви

Під квадратом квітів

Скільки чоловіків повертаються

Тому що жінка, яку вони люблять

Досі їхня

життя, смерть

Заходимо, виходимо, і все

Прокидаємося, спимо

Ми любимо тіло, нам воно подобається

Ми все ще любимо

Ще сильніше, ще божевільніше

А потім після війни мир

Це все

життя, смерть

Заходимо, виходимо, і все

Ми не вибираємо

Виходить так

Ми обрані, ось і все

Ми робимо те, що повинні

З тим, що маємо

Ми живі і все

Ми все ще любимо

Ще сильніше, ще божевільніше

А потім після війни мир

Це все

А потім ніхто не знає

Куди це веде

А нам байдуже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди