Нижче наведено текст пісні L'Award , виконавця - Michel Sardou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou
Y a pas d'école de diplôme
On entre dans le royaume
Par la porte des fantômes
Et au fond d’un couloir
Le grand saut la nuit noire
C’est encore mieux que d’aimer
Un instant d'éternité
Avoir un monde à ses pieds
Etre seul devant mille
Etre fort et fragile
C’est encore mieux que d’aimer
Y’a pas de règle du jeu
On se retrouve au milieu
Par les chemins que l’on veut
C’est tout droit c’est en soi
On est roi mais prends garde
Ce n’est jamais qu’un Award
C’est un objet sans beauté
Un semblant de vérité
Le reflet des vanités
C’est doré c’est brillant
De la gloire et du vent
C’est encore mieux que la vie
C’est jouer à l’infini
Toutes les folies réunies
La tendresse le tourment
La vieillesse et l’enfant
C’est encore mieux que la vie
Y’a pas de loi de morale
Y’a pas de ciel sans étoiles
Mais ça finit toujours mal
Dans le coeur une aigreur
Une erreur une écharde
Et la mort pour un Award
Немає аспірантури
Ми входимо в королівство
Через Примарні ворота
І в коридорі
Великий стрибок у темну ніч
Це навіть краще ніж любити
Хвилина вічності
Нехай світ у ваших ніг
Залишитися на самоті перед тисячею
Бути сильним і крихким
Це навіть краще ніж любити
Немає правил гри
Ми зустрічаємося посередині
Шляхами, які ми хочемо
Все добре, це саме по собі
Ми королі, але будьте обережні
Це ніколи не просто нагорода
Це об’єкт без краси
Подобу істини
Відображення марнославства
Він золотистий, він блискучий
Слави і вітру
Це навіть краще за життя
Це нескінченна гра
Усе божевілля разом
Ніжність мука
Старість і дитина
Це навіть краще за життя
Немає морального закону
Немає неба без зірок
Але це завжди погано закінчується
В серці кислинка
Помилка осколок
І смерть за нагороду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди