Interdit aux bébés - Michel Sardou
С переводом

Interdit aux bébés - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:31

Нижче наведено текст пісні Interdit aux bébés , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Interdit aux bébés "

Оригінальний текст із перекладом

Interdit aux bébés

Michel Sardou

Оригинальный текст

Je vais vous raconter c' qui m’est arrivé

La première fois qu' je suis sorti de mon parc en bois

A la découverte de l’appartement

Mon premier univers d’enfant

J’ai d’abord marché à pied

Sur quatre pieds, les yeux rivés

Sur un cheval mécanique

Qui était dans ma chambre à coucher

Et comme tout se passait bien

J’ai voulu avancer plus loin

Mais quand j’ai pris l’escalier

Une voix très forte a crié

«Pas dans l’escalier: interdit aux bébés !»

«Pas sur le palier: interdit aux bébés !»

«Sors de la cuisine: interdit aux bébés !»

«Touche pas la télé: interdit aux bébés !»

Et comme tout c' qui brille c’est pas pour les bébés

Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

On a beau nous adorer

Nous chouchouter, nous dorloter

On a pas une heure à soi

On est sans arrêt surveillé

Et quand on nous laisse enfin

Il faut dormir jusqu’au lendemain

Mais si jamais dans la nuit

On pousse un cri, c’est reparti:

«On ne peut pas rêver: interdit aux bébés !»

«On peut pas s’lever: interdit aux bébés !»

«On ne peut pas boire seul: interdit aux bébés !»

«On ne peut rien manger: interdit aux bébés !»

Et comme tout c’qui est bon c’est pas pour les bébés

Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

«Pas dans l’escalier: interdit aux bébés !»

«Pas sur le palier: interdit aux bébés !»

«Sors de la cuisine: interdit aux bébés !»

«Touche pas la télé: interdit aux bébés !»

Et comme tout c' qui brille c’est pas pour les bébés

Mais dites-moi se qui reste aux bébés?

Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?

Yeah !

Перевод песни

Я розповім тобі, що зі мною сталося

Вперше я вийшов зі свого дерев’яного манежу

Відкриття квартири

Всесвіт моєї першої дитини

Спочатку я пішов

На чотирьох ногах, очі приклеєні

На механічному коні

Хто був у моїй спальні

І як усе йшло добре

Я хотів йти далі

Але коли я піднявся по сходах

— закричав дуже гучний голос

«Не на сходах: немовлятам заборонено!»

«Не на сходовій площадці: немовлят заборонено!»

«Виходьте з кухні: дітям заборонено!»

«Не чіпай телевізор: немовлятам заборонено!»

І, як і все, що блищить, воно не для немовлят

Але скажіть мені, що залишилося немовлятам?

Нас можуть обожнювати

Побалуйте нас, балуйте нас

У нас немає години на себе

За нами постійно спостерігають

І коли ми нарешті залишимося

Треба спати до завтра

Але якщо колись вночі

Ми закричали, ось знову:

«Ми не можемо мріяти: немовлят немає!»

«Не можу встати: дітям заборонено!»

«Не можна пити одному: дітям заборонено!»

«Не можна нічого їсти: дітям заборонено!»

І, як усе, що добре, воно не для немовлят

Але скажіть мені, що залишилося немовлятам?

«Не на сходах: немовлятам заборонено!»

«Не на сходовій площадці: немовлят заборонено!»

«Виходьте з кухні: дітям заборонено!»

«Не чіпай телевізор: немовлятам заборонено!»

І, як і все, що блищить, воно не для немовлят

Але скажіть мені, що залишилося немовлятам?

Але скажіть мені, що залишилося немовлятам?

Але скажіть мені, що залишилося немовлятам?

Так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди