Dix ans plus tôt - Michel Sardou
С переводом

Dix ans plus tôt - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:56

Нижче наведено текст пісні Dix ans plus tôt , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Dix ans plus tôt "

Оригінальний текст із перекладом

Dix ans plus tôt

Michel Sardou

Оригинальный текст

S’il y a des mots

Qui t’ont fait pleurer, mon ange

Et d’autres qui t’ont révoltée

S’il y a des idées quelquefois qui dérangent

J’en ai qui font danser

Te souviens tu d’un slow

Dix ans plus tôt

Déjà dix ans…

Tu voulais m'épouser

Quelle drôle d’idée

Tu n’avais pas quinze ans

Tu voulais faire l’amour

Comment fait-on l’amour?

J’n'étais pas un géant

J'étais plutôt gêné

Quelle drôle d’idée !

Danser c’est suffisant

Je n’sais plus comment finissait la chanson

J’ignorais qu’elle avait un nom

C'était la chanson du bonheur

D’un vieil amant compositeur

J’aime bien les histoires

Qui me font boire

Sans désespoir

Les mélodies carrées

Qui font danser

Qui font aimer la vie

J’aime aussi, sur le tard

Un piano bar

Qui meurt d’ennui

Tous les disques oubliés

Qui font penser

Qu’on a déjà vieilli

Je n’sais plus comment finissait la chanson

J’ignorais qu’elle avait un nom

C'était la chanson du bonheur

D’un vieil amant compositeur

Te souviens tu d’un slow

Dix ans plus tôt

Déjà dix ans…

Tu voulais m'épouser

Quelle drôle d’idée

Tu n’avais pas quinze ans

Tu voulais faire l’amour

Comment fait-on l’amour?

J’n'étais pas un géant

J'étais plutôt gêné

Quelle drôle d’idée !

Danser c’est suffisant

Te souviens tu d’un slow

Dix ans plus tôt

Déjà dix ans…

Tu voulais m'épouser

Quelle drôle d’idée

Tu n’avais pas quinze ans

Tu voulais faire l’amour

Comment fait-on l’amour?

J’n'étais pas un géant

J'étais plutôt gêné

Quelle drôle d’idée !

Danser c’est suffisant…

Перевод песни

Якщо є слова

Хто змусив тебе плакати, мій ангел

І інші, які вас обурили

Якщо є ідеї, іноді це турбує

У мене є такі, які змушують вас танцювати

Пам'ятаєте повільний

десять років тому

Вже десять років...

Ти хотів вийти за мене заміж

Яка кумедна ідея

Тобі не було п’ятнадцяти

Ти хотів займатися любов'ю

Як ми займаємося любов'ю?

Я не був велетнем

Мені було досить ніяково

Яка смішна ідея!

Танців досить

Я не знаю, чим закінчилася пісня

Я не знав, що у неї є ім'я

Це була пісня про щастя

Про старого коханця композитора

Мені подобаються історії

що змушує мене пити

Без відчаю

квадратні мелодії

які змушують тебе танцювати

Які роблять життя коханням

Мені теж подобається, пізно

Піано-бар

хто вмирає від нудьги

Усі забуті записи

які змушують задуматися

Що ми вже постаріли

Я не знаю, чим закінчилася пісня

Я не знав, що у неї є ім'я

Це була пісня про щастя

Про старого коханця композитора

Пам'ятаєте повільний

десять років тому

Вже десять років...

Ти хотів вийти за мене заміж

Яка кумедна ідея

Тобі не було п’ятнадцяти

Ти хотів займатися любов'ю

Як ми займаємося любов'ю?

Я не був велетнем

Мені було досить ніяково

Яка смішна ідея!

Танців досить

Пам'ятаєте повільний

десять років тому

Вже десять років...

Ти хотів вийти за мене заміж

Яка кумедна ідея

Тобі не було п’ятнадцяти

Ти хотів займатися любов'ю

Як ми займаємося любов'ю?

Я не був велетнем

Мені було досить ніяково

Яка смішна ідея!

Танців досить...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди