Dessins de femme - Michel Sardou
С переводом

Dessins de femme - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Dessins de femme , виконавця - Michel Sardou з перекладом

Текст пісні Dessins de femme "

Оригінальний текст із перекладом

Dessins de femme

Michel Sardou

Оригинальный текст

La musique du ventilateur

Tourne encore dans nos coeurs

Et nos corps se are?

Pondent

Noy?

S dans la chaleur

A l’autre bout du monde

Des frissons d'?

Quateur

Dans cette lumi?

Re blonde

Mes mains dans tes cheveux

Comme le vent dans tes lianes

Redescendent peu?

Peu

Sur tes dessins de femmes

Jusqu’au secret noy?

De silence et de pluie

Les ailes d?

Ploy?

Es Comme un oiseau s’enfuit

La musique du ventilateur

Tourne encore dans nos coeurs

Et nos yeux se racontent

Des histoires de voleurs

Qui n’ont ni peur ni honte

D'?

Tre les inventeurs

De ce plaisir qui monte

Mes mains sur ton visage

Ne retiennent qu'?

Moiti?

La violence de l’orage

Par d?

Sir par piti?

Je veux le bleu du ciel

Avant de m’effondrer

Br?

L?

Par le soleil

Comme un oiseau cingl?

La musique du ventilateur

Tourne encore dans nos coeurs

Et nos coeurs se d?

Livrent

Perdus dans la ti?

Deur

De nos are?

Ves qui survivent

Aux instants de douleur

Que je voudrais revivre

Mes mains dans tes cheveux

Comme le vent dans les lianes

Descendront peu?

Peu

Sur tes dessins de femmes

Jusqu’au secret noy?

De silence et de pluie

Les ailes d?

Ploy?

Es Comme un oiseau s’enfuit

Mes mains sur ton visage

Retiendront?

Moiti?

La violence de l’orage

Par d?

Sir par piti?

J’aurai le bleu du ciel

Avant de m’effondrer

Br?

L?

Par le soleil

Comme un oiseau cingl?

La musique du ventilateur

Tourne encore dans nos coeurs

Et nos corps se are?

Pondent

Noy?

S dans la chaleur

A l’autre bout du monde

Des frissons d'?

Quateur

Dans cette lumi?

Re blonde

Перевод песни

фанатська музика

Все ще обертається в наших серцях

А наші тіла?

лежати

Ні?

S в спеку

На іншому кінці світу

Озноб від?

Еквадор

У цьому світлі?

Знову блондинка

Мої руки в твоєму волоссі

Як вітер у твоїх лозах

Спуститися трохи вниз?

Маленький

На ваших малюнках жінок

До секретного ной?

Від тиші й дощу

Крила

Виверт?

Як птах тікає

фанатська музика

Все ще обертається в наших серцях

І наші очі говорять один одному

Історії злодіїв

Які не мають ні страху, ні сорому

Від?

Будьте винахідниками

Від цього зростаючого задоволення

Мої руки на твоєму обличчі

Тільки тримати?

Половина?

Насильство бурі

За d?

Сер, будь ласка?

Я хочу блакитного неба

Перш ніж я розпадуся

Br?

L?

За сонцем

Як божевільний птах?

фанатська музика

Все ще обертається в наших серцях

І наші серця йдуть

доставити

Загублений у ти?

Deur

З наших є?

Весь, хто вижив

У хвилини болю

Що я хотів би пережити

Мої руки в твоєму волоссі

Як вітер у лозі

Мало зійде?

Маленький

На ваших малюнках жінок

До секретного ной?

Від тиші й дощу

Крила

Виверт?

Як птах тікає

Мої руки на твоєму обличчі

Збереже?

Половина?

Насильство бурі

За d?

Сер, будь ласка?

Я буду мати блакитне небо

Перш ніж я розпадуся

Br?

L?

За сонцем

Як божевільний птах?

фанатська музика

Все ще обертається в наших серцях

А наші тіла?

лежати

Ні?

S в спеку

На іншому кінці світу

Озноб від?

Еквадор

У цьому світлі?

Знову блондинка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди