Paper Hanger - mewithoutYou
С переводом

Paper Hanger - mewithoutYou

  • Альбом: Catch For Us The Foxes

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Paper Hanger , виконавця - mewithoutYou з перекладом

Текст пісні Paper Hanger "

Оригінальний текст із перекладом

Paper Hanger

mewithoutYou

Оригинальный текст

Not one motion of her gesture could I forget

The prettiest bag lady I ever met

Pushing her cart in the rain

Then gathering plastic and glass

She watched the day pass

Not hour by hour

But pain by pain

If I was a basket filled with holes

Then she was the sand I tried to hold

And ran out behind me As I swung with some invisible hands

I stopped believing, you start to move

She was like wine turned to water then turned back to wine

I stopped my leaving and the better man bloomed

And you can pour us out and we won’t mind

I was dead, then alive

She was like wine turned to water and turned back to wine

You can pour us out, we won’t mind

A scratch around the mouth of the glass

My life is no longer mine

If you’re still looking for a blanket

Sweetie, I’m sorry, I’m no sort of fabric

But if you need a tailor

Then take your torn shirt, and stumble up my stairs

And mumble your pitiful prayers

And in your tangled night’s sleep, our midnight needles go to work

Until all comfort and fear flows in one river

Down on the shelf by the mirror where you see yourself whole

And it makes you shiver

I stopped believing, you start to move

She was like wine turned to water then turned back to wine

I stopped my leaving and the better man bloomed

And you can pour us out and we won’t mind

I was dead, then alive

She was like wine turned to water and turned back to wine

You can pour us out, we won’t mind

A scratch around the mouth of the glass

My life is no longer mine

Our lives are not our own

Even the wind lays still

All I felt was fire and cold

And movement, movement

If they ask you for a sign of the Father

Tell them it’s movement, movement and repose

Перевод песни

Я не міг забути жодного її жесту

Найкрасивіша сумочниця, яку я коли зустрічав

Толкає свій візок під дощем

Потім збираємо пластик і скло

Вона спостерігала, як минає день

Не година за годиною

Але біль за болем

Якби я був кошиком, наповненим дірками

Тоді вона була піском, який я намагався утримати

І вибіг за мною, Як я замахнувся якимись невидимими руками

Я перестав вірити, ти починаєш ворушитися

Вона була як вино, що перетворилося на воду, а потім знову на вино

Я перестав відходити, і кращий чоловік зацвів

І ви можете вилити нам, і ми не будемо проти

Я був мертвий, а потім живий

Вона була як вино, що перетворилося на воду, а знову на вино

Ви можете вилити нам, ми не будемо проти

Подряпина навколо горловини скла

Моє життя більше не моє

Якщо ви все ще шукаєте ковдру

Мила, вибач, я не не тканина

Але якщо вам потрібен кравець

Тоді візьми свою порвану сорочку і спіткнись моїми сходами

І пробурмотіть свої жалісні молитви

І у вашому заплутаному нічному сні наші опівнічні голки працюють

Поки вся втіха і страх не потечуть в одну річку

Внизу на полиці біля дзеркала, де ви бачите себе цілим

І це змушує вас тремтіти

Я перестав вірити, ти починаєш ворушитися

Вона була як вино, що перетворилося на воду, а потім знову на вино

Я перестав відходити, і кращий чоловік зацвів

І ви можете вилити нам, і ми не будемо проти

Я був мертвий, а потім живий

Вона була як вино, що перетворилося на воду, а знову на вино

Ви можете вилити нам, ми не будемо проти

Подряпина навколо горловини скла

Моє життя більше не моє

Наше життя не належить нам

Навіть вітер затихає

Усе, що я відчував, — це вогонь і холод

І рух, рух

Якщо вони просять у вас знака Отця

Скажіть їм, що це рух, рух і відпочинок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди