Verlorene Söhne - Max Prosa
С переводом

Verlorene Söhne - Max Prosa

Альбом
Rangoon
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
267040

Нижче наведено текст пісні Verlorene Söhne , виконавця - Max Prosa з перекладом

Текст пісні Verlorene Söhne "

Оригінальний текст із перекладом

Verlorene Söhne

Max Prosa

Оригинальный текст

Wir sind verlorene Söhne

Nie zurückgekehrt

Von der Suche nach Zuhause

Und irgendwas von Wert

Sind gottverlass’ne Schmuggler

Rebellen ohne Grund

Sind ewige Verlierer

Sind hungrig wie’n Hund

Wir sind dunkle Zauberaugen

Banditen ohne Glück

Wir sind gebrannte Kinder

Einsam und verrückt

Wir sind Perlen vor die Säue

Piraten ohne Schiff

Laufen blind in Liebe

Direkt aufs nächste Riff

Wir sind die edlen Ritter

Auf der Suche nach dem Gral

Wir war’n in allen Himmeln

Ein ums andere Mal

Wir sind die große Sehnsucht

Bettler für 'n Kuss

In allen Wundertüten

War bloß 'n goldener Schuss

Siebentausend Jahre nach Luzifers Fall

Noch dreißig Meilen bis zum großen Knall

Unsre Schritte klingen nach im U-Bahn-Hall

Und doch: Wir kennen das Lied der Nachtigall!

Wir sind gefall’ne Engel

Eines fernen, fremden Sterns

Sind die letzte Hoffnung

Im Tanz auf dem Vulkan

Wir sind naive Helden

Aus 'nem bunten Comic-Heft

Alle unsre Träume

Nur Strandgut im Geschäft

Wir sind die schönen Worte

Aussem Supermarkt

Sind schweigende Poeten

Es ist alles schon gesagt

Siebentausend Jahre nach Luzifers Fall

Noch dreißig Meilen bis zum großen Knall

Unsre Schritte klingen nach im U-Bahn-Hall

Und doch: Wir kennen das Lied der Nachtigall!

Wir sind verpennte Wächter

Des Elfenbeinturms

Unsre Seelen haben Flügel

Wir lieben nur im Sturm

Wir saufen wie Propheten

Was macht das schon

Wir treffen auch als Sänger

Sowieso den falschen Ton

Sind ewig Partisanen

Kämpfer ohne Sieg

Nach all den tausend Jahren

Im immergleichen Krieg

Siebentausend Jahre nach Luzifers Fall

Noch dreißig Meilen bis zum großen Knall

Unsre Schritte klingen nach im U-Bahn-Hall

Und doch: Wir kennen das Lied der Nachtigall!

Wir wollen Alles oder gar nichts

Doch gar nichts ist nicht viel

Wir sind verlorene Söhne

Es ist das alte Spiel

Перевод песни

Ми блудні сини

Ніколи не повернувся

Від пошуку житла

І щось цінне

Це забуті Богом контрабандисти

повстанці без причини

Вічні невдахи

Голодні, як собаки

Ми темні чарівні очі

нещасливі бандити

Ми – спалені діти

самотній і божевільний

Ми перли перед свинями

Пірати без корабля

Закоханий сліпий

Прямо до наступного рифу

Ми благородні лицарі

У пошуках Грааля

Ми були на всіх небесах

Знову і знову

Ми — велика туга

Жебрак для поцілунку

У всіх сумках-сюрпризах

Був просто золотий удар

Через сім тисяч років після падіння Люцифера

Тридцять миль до великого вибуху

Наші кроки відлунюють у залі метро

А ще: Знаємо пісню солов’їну!

Ми занепалі ангели

Про далеку, дивну зірку

Остання надія

У танці на вулкані

Ми наївні герої

З барвистого комікса

Всі наші мрії

Тільки flotsam в магазині

Ми - прекрасні слова

За межами супермаркету

Мовчазні поети

Все вже сказано

Через сім тисяч років після падіння Люцифера

Тридцять миль до великого вибуху

Наші кроки відлунюють у залі метро

А ще: Знаємо пісню солов’їну!

Ми сонні охоронці

З вежі зі слонової кістки

Наші душі мають крила

Ми любимо тільки в грозу

Ми п'ємо, як пророки

Яке це має значення

Ми також зустрічаємося як співачки

Все одно неправильний тон

Назавжди партизани

боєць без перемоги

Після всіх тисяч років

На тій же війні

Через сім тисяч років після падіння Люцифера

Тридцять миль до великого вибуху

Наші кроки відлунюють у залі метро

А ще: Знаємо пісню солов’їну!

Ми хочемо все або нічого

Але нічого не багато

Ми блудні сини

Це стара гра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди