Нижче наведено текст пісні Rangoon , виконавця - Max Prosa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Prosa
Mein Herz in der Dämmerung
Vergangen im safranen Kleid
Ich sitz hier, bin leer
Drei Tage sind weit
Der Fluss trägt Trauer
In Rot durch die Täler aus Stein
Du hast mich gefragt:
Wer willst du sein?
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Sie nahmen dich fort
Fort hinunter zum Fluss
Du riefst: Nichts endet!
Dann fiel schon der Schuss
Ich seh noch dein Lächeln
Ruhig sagtest du: Alles wird gut!
Sorge dich nicht
Es ist nur mein Blut
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Am Ufer wächst Gras
Doch es riecht noch nach Blut
Im Fluss schwimmen Blumen
Oh, sie machen mir Mut
Denn nun beginnt es, ja es beginnt!
Alles wird gut!
Моє серце в сутінках
Пішла в шафрановій сукні
Я сиджу тут, я порожній
Три дні ще далеко
Річка в жалобі
У червоному через долини каменю
ти запитав мене:
ким ти хочеш бути
В кінці, коли все проясниться
Тоді ким я був у цьому світі?
вони забрали вас
Форт вниз до річки
Ви кричали: Нічого не закінчується!
Потім пролунав постріл
Я все ще бачу твою посмішку
Ти тихо сказав: Все буде добре!
не хвилюйся
Це просто моя кров
В кінці, коли все проясниться
Тоді ким я був у цьому світі?
На березі росте трава
Але все одно пахне кров’ю
У річці пливуть квіти
О, вони мене підбадьорюють
Бо зараз починається, так, починається!
Все буде гаразд!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди