Za Górami - Maryla Rodowicz
С переводом

Za Górami - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Żyj Mój Świecie

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Za Górami , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом

Текст пісні Za Górami "

Оригінальний текст із перекладом

Za Górami

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat

Zawiadowcy są z nami za pan brat

Semafory tam już pozdrawiają nas

No bo komu w drogę, to temu czas!

W małych portach, gdzie pusto cały rok

Kapitanów spotyka się co krok

Ciepłe bary tam zapraszają nas

Za tych, co na morzu, już wypić czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc

Są okręty i chcą nas zabrać w rejs

Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd

No bo komu w drogę, to temu czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Kalendarze są pełne wolnych dat

Polne drogi, wzdłuż których cały świat

Wyruszamy już, a w oknach raz po raz

Dni się zapalają i mija czas…

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia

Перевод песни

На замках запалювання, де кінець світу

Командири з нами за вашого брата

Там нас уже вітають семафори

Ну, хто в дорозі, пора вже!

У маленьких гавань, де цілий рік порожньо

Капітани зустрічаються на кожному кроці

Там нас запрошують теплі бари

Для тих, хто на морі, пора випити!

За горами, а може, за мить

Через моря, а може, за мить

За лісами, а може, за мить

Ми шукаємо щастя...

Є потяги, і в них повно вільних місць

Є кораблі, і вони хочуть взяти нас у круїз

Вирушаємо в дороги, повні зірок

Ну, хто в дорозі, пора вже!

За горами, а може, за мить

Через моря, а може, за мить

За лісами, а може, за мить

Ми шукаємо щастя...

Календарі переповнені доступними датами

Грунтові дороги, по яких весь світ

Заходимо вже, а у вікна знову і знову

Дні світяться і час минає...

За горами, а може, за мить

Через моря, а може, за мить

За лісами, а може, за мить

Ми шукаємо щастя...

Ми шукаємо щастя, ми шукаємо щастя, ми шукаємо щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди