Нижче наведено текст пісні Песня куклы , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maryla Rodowicz
На сцене я жизнью живу настоящей,
И светит в лицо мне оживляющий луч.
А там, за кулисами — маленький ящик,
В который меня запирают на ключ.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.
К рукам моим тянутся тонкие нити,
Как будто на сцене без них я споткнусь.
Эй, там, наверху, вы меня отпустите,
Без нитей невидимых я обойдусь!
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.
И песни последней последняя нота
Уже прозвучала, и стихнет сейчас.
И тянет меня снова за руки кто-то,
Опять уводя за кулисы от вас.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.
На сцені я життям живу справжньою,
І світить в обличчя мені оживляючий промінь.
А там, за кулісами — маленька скринька,
Який мене замикають на ключ.
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я, відтепер я жива.
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я жива.
До рук моїх тягнуться тонкі нитки,
Ніби на сцені без них я споткнуся.
Гей, там, нагорі, ви мене відпустіть,
Без ниток невидимих я обійдуся!
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я, відтепер я жива.
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я жива.
І пісні останньої остання нота
Вже прозвучала, і стихне зараз.
І тягне мене знову за руки хтось,
Знову відводячи за куліси від вас.
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я, відтепер я жива.
По ниточці, по ниточці ходити я не бажаю,
Відтепер я, відтепер я жива.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди