Niech Żyje Bal - Maryla Rodowicz
С переводом

Niech Żyje Bal - Maryla Rodowicz

Год
2013
Язык
`Польська`
Длительность
120620

Нижче наведено текст пісні Niech Żyje Bal , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом

Текст пісні Niech Żyje Bal "

Оригінальний текст із перекладом

Niech Żyje Bal

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Życie kochanie trwa tyle co taniec

Fandango, bolero, be-bop

Manna, hosanna, różaniec i szaniec

I jazda, i basta, i stop

Bal to najdłuższy na jaki nas proszą

Nie grają na bis, chociaż żal

Zanim więc serca upadłość ogłoszą

Na bal, marsz na bal

Szalejcie aorty, ja idę na korty

Roboto ty w rękach się pal

Miasta nieczułe mijajcie jak porty

Bo życie, bo życie to bal

Bufet jak bufet jest zaopatrzony

Zależy czy tu, czy gdzieś tam

Tańcz póki żyjesz i śmiej się do żony

I pij… zdrowie dam!

Ref

Niech żyje bal!

Bo to życie to bal jest nad bale!

Niech żyje bal!

Drugi raz nie zaproszą nas wcale!

Orkiestra gra!

Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!

Dzień warty dnia!

A to życie zachodu jest warte!

Chłopo-robotnik i boa grzechotnik

Z niebytu wynurza się fal

Wiedzie swa mamę i tatę, i żonkę

I rusza, wyrusza na bal

Sucha kostucha — ta Miss Wykidajło

Wyłączy nam prąd w środku dnia

Pchajmy wiec taczki obłędu, jak Byron

Bo raz mamy bal!

Ref

Niech żyje bal!

Bo to życie to bal jest nad bale!

Niech żyje bal!

Drugi raz nie zaproszą nas wcale!

Orkiestra gra!

Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!

Dzień warty dnia!

A to życie zachodu jest warte!

Перевод песни

Життя, кохана, триває стільки ж, скільки танці

Фанданго, болеро, бі-боп

Манна, осанна, розарій і вал

І їздити, і досить, і зупинятися

М'яч найдовше, про який вони просять у нас

На біс не грають, хоча шкода

Тож перед серцями оголошують банкрутство

На випускний, марш на випускний

Аорта божеволіє, я йду на суди

Ти гориш у своїх руках

Повз бездушні міста, як порти

Тому що життя, бо життя - це м'яч

Шведський стіл, а також буфет укомплектований

Це залежить тут чи там

Танцюй, поки живий, і смійся з дружини

І пий… Здоров’я дам!

Пос

Хай живе м'яч!

Бо це життя — м’яч над кулями!

Хай живе м'яч!

Другий раз нас взагалі не запросять!

Оркестр грає!

Вони ще танцюють, а двері відчинені!

День вартий дня!

І це життя варте зусиль!

Селянин робітник і гримуча змія удав

З небуття виникають хвилі

Він веде свою матір, батька і дружину

А він іде, йде на бал

Dry Grim Reaper - та міс Вишибала

Ми відключаємо електрику в середині дня

Тож давайте штовхати тачку божевілля, як Байрон

Бо колись у нас випускний вечір!

Пос

Хай живе м'яч!

Бо це життя — м’яч над кулями!

Хай живе м'яч!

Другий раз нас взагалі не запросять!

Оркестр грає!

Вони ще танцюють, а двері відчинені!

День вартий дня!

І це життя варте зусиль!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди