Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz
С переводом

Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz

Альбом
Поёт Марыля Родович
Год
2007
Язык
`Українська`
Длительность
208970

Нижче наведено текст пісні Разноцветные ярмарки , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом

Текст пісні Разноцветные ярмарки "

Оригінальний текст із перекладом

Разноцветные ярмарки

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Оглянуться кто не в праве,

Вспомнить словно сквозь сон,

Что нашел он, что оставил,

Что запомнил он.

Время мчится, словно всадник

На горячем коне,

Но сегодня мой избранник,

Отшумевший звонкий праздник,

Вспоминается мне.

Припев: Этой ярмарки краски,

Разноцветные пляски,

Деревянные качели,

Расписные карусели.

Звуки шарманки,

Гаданье цыганки,

Медовый пряник,

Да воздушный шарик.

Мчится всадник прямо в осень

Hе замедлит свой бег

Кто-то скажет, кто-то спросит

Как ты прожил свой век?

Я стараюсь, успеваю

Hо нахлынет печаль

Где-то шарик мой летает

И медовый пряник тает

Ах как жаль, ах как жаль

Перевод песни

Озирнутися хто не в праві,

Згадати ніби крізь сон,

Що знайшов він, що залишив,

Що він запам'ятав.

Час мчить, наче вершник

На гарячому коні,

Але сьогодні мій обранець,

Відшуміло дзвінке свято,

Згадується мені.

Приспів: Цього ярмарку фарби,

Різнокольорові танці,

Дерев'яні гойдалки,

Розписні каруселі.

Звуки шарманки,

Ворожіння циганки,

Медовий пряник,

Так повітряна кулька.

Мчить вершник прямо в осінь

Не сповільнить свій біг

Хтось скаже, хтось спитає

Як ти прожив свій вік?

Я намагаюся, встигаю

Hо нахлине смуток

Десь кулька моя літає

І медовий пряник тане

Ах як шкода, ах як шкода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди