Źródło Jan - Maryla Rodowicz
С переводом

Źródło Jan - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Buty 2 1/2

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Źródło Jan , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом

Текст пісні Źródło Jan "

Оригінальний текст із перекладом

Źródło Jan

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Spotkałam cię kiedyś przy Źródle Jan

Wiedziałam ten pan, to ten pan

I staliśmy weseli, źródlani

Nagle szepnąłeś - tęskniłem do pani

A potem czas pognał, popędził w tan

I zniknął nam Lądek i Źródło Jan

Pojedźmy, kochanie, do Lądku

Zacznijmy od początku

Nim słońce się stoczy

Do złotych gór

W kolorach zachodu

Jak w wieńcu z piór

Staniemy zdumieni na vis a vis

Znów ty i ja, znów ja i ty

Ja nie wiem już sama, w co ze mną grasz

I lustra unikam, ta twarz, co za twarz

A byliśmy tacy weseli bez przerwy

Gdy Lądek nam tulił i dusze i nerwy

Nim czas tak pogonił, popędził w tan

I zabrał nam Lądek i Źródło Jan

Pojedźmy kochanie do Lądku

Zacznijmy od początku

Nim słońce się stoczy

Do złotych gór

W kolorach zachodu

Jak w wieńcu z piór

Staniemy zdumieni na vis a vis

Znów Ty i ja, znów ja i ty

Pojedźmy, kochanie, do Lądku

Zacznijmy od początku

Gdy słońce powróci zza złotych gór

A ptaki się złączą w poranny chór

Obudzisz się przy mnie, o miły mój

Znów ty i ja i Lądek Zdrój

Перевод песни

Я зустрів тебе одного разу на Яновій весні

Я знав цього джентльмена, він був таким джентльменом

А ми стояли весело, весна

Раптом ти прошепотів - я скучив за тобою

А потім мчав час, кинувся в танець

І зникли Льондек і Янське джерело

Ходімо, милий, до Льондека

Почнемо з початку

Перед заходом сонця

До золотих гір

У кольорах заходу

Як у вінку з пір'я

Ми будемо вражені vis a vis

Ти і я знову, я і знову ти

Я вже не знаю, що ти зі мною граєш

І я уникаю дзеркала, того обличчя, яке обличчя

І ми були такі щасливі весь час

Коли Льондек заколював наші душі та нерви

Не встиг ось так, як він кинувся в танець

А Льондек і Весняний Ян забрали нас

Ходімо до Льондека, любий

Почнемо з початку

Перед заходом сонця

До золотих гір

У кольорах заходу

Як у вінку з пір'я

Ми будемо вражені vis a vis

Ти і я знову, я і знову ти

Ходімо, милий, до Льондека

Почнемо з початку

Коли сонце повертається з-за золотих гір

І птахи зіллються в ранковий хор

Ти прокинешся зі мною, моя люба

Знову ти, я і Льондек Здруй

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди