Нижче наведено текст пісні Kiedy Się Dziwić Przestanę , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maryla Rodowicz
Kiedy się dziwić przestanę
Gdy w mym sercu wygaśnie czerwień
Swe ostatnie, niemądre pytanie
Niezadane w połowie przerwę
Będę znała na wszystko odpowiedź
Ubożuchna rozsądkiem maleńkim
Czasem tylko popłaczę sobie
Łzami tkliwej, głupiej piosenki
By za chwilę wszystko, wszystko zapomnieć
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Zgubię śpiewy podziemnych strumieni
Umrze we mnie co nienazwane
Co mi oczy jak róże płomieni
Dni jednakim rytmem pobiegną
Znieczulone, rozsądne, żałosne
Tylko życia straszliwe piękno
Mnie ominie nieśmiałą wiosną
Za daleko jej będzie do mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Lżej mi będzie i łatwiej bez tego
Ścichną szczęścia i bóle wyśmiane
Bo nie spytam już nigdy — dlaczego?
Błogi spokój wyrówna mi tętno
Gdy się życia nauczę na pamięć
Wiosny czułej bolesne piękno
Pożyczoną poezją zakłamię
I nic we mnie, we mnie
Nic koło mnie, koło mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie
Коли я перестану дивуватися
Коли червоне згасає в моєму серці
Його останнє, дурне запитання
Непрошений середина перерви
Я буду знати відповідь на все
Погано з крихітним чуттям
Я просто іноді буду плакати
Сльози ніжної, дурної пісні
Щоб за мить усе забути
Коли я перестану дивуватися
Буде після мене, буде після мене
Буде після мене, буде після мене
Це буде після мене, після мене
Коли я перестану дивуватися
Я втрачу спів підземних потоків
Безіменний помре в мені
Що мої очі, як троянди полум'я
В такому ж темпі протікають дні
Анестезований, розсудливий, жалюгідний
Тільки життя страшної краси
Пройде повз мене сором’язлива весна
Вона буде занадто далеко від мене
Коли я перестану дивуватися
Буде після мене, буде після мене
Буде після мене, буде після мене
Це буде після мене, після мене
Коли я перестану дивуватися
Без цього буде легше і легше
Щастя і сміхові болі замовкнуть
Тому що я більше ніколи не запитаю – чому?
Блаженніший спокій зрівняє биття мого серця
Коли я вчу життя напам'ять
Ніжна хвороблива краса весни
Порву з запозиченою поезією
І нічого в мені, в мені
Нічого навколо мене, навколо мене
Коли я перестану дивуватися
Буде після мене, буде після мене
Буде після мене, буде після мене
Це буде після мене, після мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди