Нижче наведено текст пісні Dzięcioł I Dziewczyna , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maryla Rodowicz
Dzięcioł w drzewo stukał
Dziewczę płakało;
Dzięcioł w drzewo stukał
Dziewczę płakało;
Dzięcioł w drzewo, proszę, proszę
A dziewczynie łzy jak groszek
Albo jak te perły
Względnie kakao
Dzięcioł w drzewo, proszę, proszę
A dziewczynie łzy jak groszek
Albo jak te perły
Względnie kakao
Jechał premier drogą
Śle dworzanina;
Jechał premier drogą
Śle dworzanina;
Wraca dworzan (radca Żaczek):
— Dzięcioł puka, dziewczę płacze
Drży, bo nie wie, dobra
Czy zła nowina
Wraca dworzan (radca Żaczek):
— Dzięcioł puka, dziewczę płacze
Drży, bo nie wie, dobra
Czy zła nowina
Struchlał dwór w ogóle
Jak w takich razach;
Struchlał dwór w ogóle
Jak w takich razach…
— Hej!
— huknął premier w lesie
Zapisał coś w notesie
Zapisał coś w notesie
I jechać kazał
— Hej!
— huknął premier w lesie
Zapisał coś w notesie
Zapisał coś w notesie
I jechać kazał
Дятел постукав по дереву
Дівчина плакала;
Дятел постукав по дереву
Дівчина плакала;
Дятла на дереві, будь ласка, будь ласка
А сльози дівчини, як горох
Або як ті перли
Або какао
Дятла на дереві, будь ласка, будь ласка
А сльози дівчини, як горох
Або як ті перли
Або какао
Прем'єр-міністр їхав по дорозі
Śle придворного;
Прем'єр-міністр їхав по дорозі
Śle придворного;
Придворні (радник Żaczek) повертаються:
- Дятел стукає, дівчина плаче
Він тремтить, бо не знає, добре
Погана новина
Придворні (радник Żaczek) повертаються:
- Дятел стукає, дівчина плаче
Він тремтить, бо не знає, добре
Погана новина
Він взагалі налякав суд
Як у такі часи;
Він взагалі налякав суд
Як у такі часи...
- Привіт!
Прем’єр-міністр заревів у лісі
Він щось записав у зошит
Він щось записав у зошит
І він наказав йти
- Привіт!
Прем’єр-міністр заревів у лісі
Він щось записав у зошит
Він щось записав у зошит
І він наказав йти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди