Нижче наведено текст пісні Damy Czadu , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maryla Rodowicz
Znowu cię budzik gna, jak bat
I wykipiało mleko
A Karaiby — niech to szlag!
Jednako wciąż daleko
Do tego klepią w tej Ti-Vi
Że w Rio — ach, tam żyją!
Że robią dym, aż piekło drży
I co noc — pierwsza miłość!
A tutaj tylko mróz i śnieg
Lecz wrze sarmacka krew
I już po chwili gnasz, jak zbieg —
W dwudziesty pierwszy wiek!
Bo już Karnawał!
A co tam jakieś Rio!
Damy takiego czadu, że
Że w piekle się nie śniło!
Bo już Karnawał!
Zróbmy z parkietu przecier!
Zatańczmy Panu, bo nam dał
Świeżutkie Tysiąclecie!
Więc dziękuj niebu za ten fart
I tańcz, choć kipi mleko
A Karaiby — niech to szlag
I tak nam nie uciekną
I niech się w zdrowiu darzy nam
I dusza z duszą brata
Aż pan Popiołek w bramie z chmur
Szepnie — no, koniec świata
Bo już Karnawał!
Zróbmy z parkietu przecier!
Zatańczmy Panu, bo nam dał
Świeżutkie Tysiąclecie!
Ваш будильник знову мчить, як батіг
І молоко закипіло
А Кариби — проклятий!
Проте ще далеко
Крім того, вони ляпають у цьому Ti-Vi
Що в Ріо - ах, вони там живуть!
Щоб вони димили, аж пекло тремтить
І кожну ніч - перше кохання!
А тут тільки мороз і сніг
Але сарматська кров кипить
А через деякий час ти біжиш, як втікач -
У двадцять перше століття!
Бо це карнавал!
А як же Ріо!
Ми розгойдемо це
Щоб не було сну в пеклі!
Бо це карнавал!
Зробимо пюре з паркету!
Давайте танцювати перед Господом, бо Він дав нам
Свіже тисячоліття!
Тож дякую Небу за удачу
І танцюй, хоча молоко булькає
А Кариби - блін
Вони все одно від нас не втечуть
І нехай буде здоровий
І душа з братовою душею
Поки пан Попіолек біля воріт з хмар
Він шепоче – ну кінець світу
Бо це карнавал!
Зробимо пюре з паркету!
Давайте танцювати перед Господом, бо Він дав нам
Свіже тисячоліття!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди