Bar Przed Zakrętem - Maryla Rodowicz
С переводом

Bar Przed Zakrętem - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Przed Zakrętem

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Bar Przed Zakrętem , виконавця - Maryla Rodowicz з перекладом

Текст пісні Bar Przed Zakrętem "

Оригінальний текст із перекладом

Bar Przed Zakrętem

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Do baru przed zakrętem, gdzie

Plastikiem neon lśni

Na popas dotaczamy się

Strudzeni setką mil

Siadam blisko wyjścia, bo

Tak lepiej, bez dwóch zdań

I zamawiamy byle co

Na szybko z karty dań

Późno już

Wcześnie zbyt

Nie, nie zna nikt

Cienie drżą

Na łąkach w siwej mgle

Gdzieś konie rżą

Obcy tu

Obcy tam

Pełni wrażeń, dat i miejsc

Które nic nie dają nam

Zbędni tam

Zbędni tu

Wszędzie, czyli nigdzie wciąż

Po pętlach dróg toczymy się

Ze snu do snu

Jedziemy, diabli wiedzą skąd

I dokąd, czort to wie

Wystarczy klakson zamiast trąb

W ten Ostateczny dzień

Przed siebie po omacku wprost

Z historii zwiać się chce

Do Europy tysiąc wiorst

A drogi ciągle złe

Późno już

Wcześnie zbyt

Nie, nie zna nikt

Cienie drżą

Na łąkach w siwej mgle

Gdzieś konie rżą

Obcy tu

Obcy tam

Pełni wrażeń, dat i miejsc

Które nic nie dają nam

Zbędni tam

Zbędni tu

Wszędzie, czyli nigdzie wciąż

Po pętlach dróg toczymy się

Ze snu do snu

Перевод песни

До бару перед кутом, куди

Неон сяє пластиком

Ми котимося

Втомився на сто миль

Сідаю біля виходу, бо

Так краще, без сумніву

А ми замовляємо що завгодно

Швидко з меню

Вже пізно

Також рано

Ні, ніхто не знає

Тіні тремтять

На лугах в сірому тумані

Десь іржать коні

Інопланетяни тут

Інопланетяни там

Сповнений вражень, дат і місць

Які нічого нам не дають

Там не буде

Їх тут не буде

Скрізь, тобто ніде досі

Котимося по петлях доріг

Від сну до сну

Ось ми, чорт знає звідки

А де, чорт знає

Все, що вам потрібно, це ріжок замість труби

У цей Останній день

У темряві прямо попереду

Ви хочете піти від історії

До Європи тисяча верст

А дороги ще погані

Вже пізно

Також рано

Ні, ніхто не знає

Тіні тремтять

На лугах в сірому тумані

Десь іржать коні

Інопланетяни тут

Інопланетяни там

Сповнений вражень, дат і місць

Які нічого нам не дають

Там не буде

Їх тут не буде

Скрізь, тобто ніде досі

Котимося по петлях доріг

Від сну до сну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди