Нижче наведено текст пісні Так случилось, мужчины ушли , виконавця - Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия» з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Так случилось — мужчины ушли,
Побросали посевы до срока.
Вот их больше не видно из окон —
Растворились в дорожной пыли.
Вытекают из колоса зерна —
Это слезы несжатых полей.
И холодные ветры проворно
Потекли из щелей.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Мы в высоких живем теремах,
Входа нет никому в эти зданья —
Одиночество и ожиданье
Вместо вас поселилось в домах.
Потеряла и свежесть и прелесть
Белизна ненадетых рубах,
Даже старые песни приелись
И навязли в зубах.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Все единою болью болит,
И звучит с каждым днем непрестанней
Вековечный надрыв причитаний
Отголоском старинных молитв.
Мы вас встретим и пеших, и конных,
Утомленных, нецелых, — любых.
Только б не пустота похоронных
И предчувствие их.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Так сталося — чоловіки пішли,
Залишали посіви до строку.
Ось їх більше не видно з вікон.
Розчинилися в дорожньому пилу.
Випливають із колосу зерна —
Це сльози стиснених полів.
І холодні вітри спритно
Потекли із щілин.
Ми вас чекаємо — поспішайте коней!
Доброї години, доброї години, доброї години!
Нехай попутні вітри не б'ють, а пестять вам спини.
А потім повертайтеся швидше!
Верби плачуть за вас,
І без ваших усмішок бліднуть і сохнуть горобини.
Ми у високих живемо теремах,
Входу немає нікому в ці будівлі—
Самотність і очікування
Замість вас оселилося в будинках.
Втратила і свіжість і принадність
Білизна ненадетих сорочках,
Навіть старі пісні набридли
І нав'язли в зубах.
Ми вас чекаємо — поспішайте коней!
Доброї години, доброї години, доброї години!
Нехай попутні вітри не б'ють, а пестять вам спини.
А потім повертайтеся швидше!
Верби плачуть за вас,
І без ваших усмішок бліднуть і сохнуть горобини.
Все єдиним болем болить,
І звучить з кожним днем безупинно
Віковічний надрив голосіння
Відлунням старовинних молитов.
Ми вас зустрінемо і піших, і кінних,
Втомлених, нецілих,— будь-яких.
Тільки б не порожнеча похоронних
І передчуття їх.
Ми вас чекаємо — поспішайте коней!
Доброї години, доброї години, доброї години!
Нехай попутні вітри не б'ють, а пестять вам спини.
А потім повертайтеся швидше!
Верби плачуть за вас,
І без ваших усмішок бліднуть і сохнуть горобини.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди