Неприятность эту мы переживём (Из м/ф "Приключения кота Леопольда") - Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Неприятность эту мы переживём (Из м/ф "Приключения кота Леопольда") - Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Год
2013
Длительность
93680

Нижче наведено текст пісні Неприятность эту мы переживём (Из м/ф "Приключения кота Леопольда") , виконавця - Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия» з перекладом

Текст пісні Неприятность эту мы переживём (Из м/ф "Приключения кота Леопольда") "

Оригінальний текст із перекладом

Неприятность эту мы переживём (Из м/ф "Приключения кота Леопольда")

Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Я иду и пою

Обо всём хорошем,

И улыбку свою

Я дарю прохожим.

Если в сердце чужом

Не найду ответа,

Неприятность эту

Мы переживём,

Между прочим это

Мы переживём!

В небесах высоко

Ярко солнце светит,

До чего ж хорошо

Жить на белом свете!

Если вдруг грянет гром

В середине лета -

Неприятность эту

Мы переживём,

Между прочим это

Мы переживём!

Мелкий дождь бьёт в окно,

Хмурится природа,

Но известно давно -

Нет плохой погоды.

Всё желтеет кругом,

И уходит лето -

Неприятность эту

Мы переживём,

Между прочим это

Мы переживём!

Перевод песни

Я іду і пою

Обо все хорошо,

И улыбку свою

Я дарю прохожим.

Если в сердце чужом

Не найду відповіді,

Неприємність цю

Ми переживём,

Между прочим це

Ми переживём!

В небесах високо

Ярко сонце світить,

До чого ж добре

Жить на білому світі!

Если вдруг грянет гром

В середині лета -

Неприємність цю

Ми переживём,

Между прочим це

Ми переживём!

Мелкий дощ бьёт в вікно,

Хмуриться природа,

Но відомо давно -

Нет плохой погоды.

Всё желтеет кругом,

Я уходжу лето -

Неприємність цю

Ми переживём,

Между прочим це

Ми переживём!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди