Pour une étoile - Marie Laforêt
С переводом

Pour une étoile - Marie Laforêt

  • Альбом: 1968-1969

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Pour une étoile , виконавця - Marie Laforêt з перекладом

Текст пісні Pour une étoile "

Оригінальний текст із перекладом

Pour une étoile

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Dans tes yeux d’ambre et de miel

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Briller comme des soleils

Tu me trouves un peu distraite

Mais quand je suis près de toi

Je regarde les planètes

Que tu allumes pour moi

Comme un gentil feu de joie

Et la lune en est jalouse

Quand elle passe sur le toit

Quand elle passe sur le toit

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Dans tes yeux d’ambre et de miel

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Briller comme des soleils

A ces galaxies nouvelles

J’ai donné d'étranges noms

Galaxie de la querelle

Météore du pardon

Nébuleuse des passions

Et la lune en est jalouse

Au-dessus de la maison

Au-dessus de la maison

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Dans tes yeux d’ambre et de miel

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Briller comme des soleils

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Dans tes yeux d’ambre et de miel

Pour une étoile perdue dans le ciel

Je vois trois cent mille étoiles

Briller comme des soleils

La, la, la

Перевод песни

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

В твоїх очах бурштин і мед

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

Світять, як сонця

Ви вважаєте мене трохи розсіяним

Але коли я поруч з тобою

Я спостерігаю за планетами

що ти світиш для мене

Як гарне багаття

А місяць ревнує

Коли вона проходить по даху

Коли вона проходить по даху

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

В твоїх очах бурштин і мед

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

Світять, як сонця

До цих нових галактик

Я дав дивні імена

Галактика сварки

Метеор прощення

туманність пристрастей

А місяць ревнує

над будинком

над будинком

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

В твоїх очах бурштин і мед

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

Світять, як сонця

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

В твоїх очах бурштин і мед

За загублену на небі зірку

Я бачу триста тисяч зірок

Світять, як сонця

The, the, the

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди