Mais je t'aime - Marie Laforêt
С переводом

Mais je t'aime - Marie Laforêt

  • Альбом: 1973

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Mais je t'aime , виконавця - Marie Laforêt з перекладом

Текст пісні Mais je t'aime "

Оригінальний текст із перекладом

Mais je t'aime

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Comme du sable entre les doigts, le bonheur ne se retient pas

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

Qui sait pourquoi cette nuit-là, on s’est déchiré toi et moi

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

Je n'étais rien, si tu savais, rien qu’une femme abandonnée

Et puis cet homme est arrivé, avec lui j’ai cru t’oublier

Mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

Rappelle-toi, mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

Je voudrais pouvoir t’expliquer, souffrir le mal que je t’ai fait

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

Lorsqu’on n’attend plus rien sur Terre, la solitude, c’est l’enfer

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

Quand il ne reste que les pleurs, le corps n'écoute plus le cœur

Et puis cet homme est arrivé, avec lui j’ai cru t’oublier

Mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

Rappelle-toi, mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

Si mon chagrin n’est rien pour toi, je meurs une seconde fois

La vie, la vie, la vie faut la vivre, la vie, la vie, la vie faut la vivre

C’est un combat avec mon âme mais je ne suis rien qu’une femme

Mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

Rappelle-toi, mais je t’aime, mais je t’aime, mais je t’aime

Перевод песни

Як пісок між пальців, щастя не стримує

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Хтозна, чому тієї ночі ми розірвали нас із тобою

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Я була нічим, якщо ви знали, просто покинутою жінкою

А потім прийшов цей чоловік, з ним я думав, що забув тебе

Але я люблю тебе, але я люблю тебе, але я люблю тебе

Пам'ятай, але я тебе люблю, але я люблю тебе, але я люблю тебе

Я б хотів пояснити тобі, зазнати шкоди, яку я тобі завдав

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Коли на Землі нічого не очікується, самотність - це пекло

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Коли залишається лише плач, тіло більше не слухає серця

А потім прийшов цей чоловік, з ним я думав, що забув тебе

Але я люблю тебе, але я люблю тебе, але я люблю тебе

Пам'ятай, але я тебе люблю, але я люблю тебе, але я люблю тебе

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Якщо моє горе для вас нічого не означає, я помру вдруге

Життя, життя, життя треба жити, життя, життя, життя треба жити

Це боротьба з моєю душею, але я не що інше, як жінка

Але я люблю тебе, але я люблю тебе, але я люблю тебе

Пам'ятай, але я тебе люблю, але я люблю тебе, але я люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди