Нижче наведено текст пісні L'aviva , виконавця - Marie Laforêt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marie Laforêt
Ma vie, tu m' traînes d'éclats de rires en bord de larmes
Tu es mon navire paradis, un jour temps clair, un jour temps gris
De vagues à l'âme
Ma vie va
La vie va, la vie va
Elle chante tout haut ce qu’on ne chante pas
Ce qu’on chante tout bas, ce qu’on chante tout bas
Elle rêve tout haut ce qu’on ne rêve pas
Ce qu’on rêve tout bas, ce qu’on rêve tout bas
Elle pense tout haut
Ce qu’on ne pense pas
Ce qu’on pense tout bas, ce qu’on pense tout bas
Elle aime tout haut
Ce que l’on n’aime pas
Ce qu’on aime tout bas, ce qu’on aime tout bas
Ma vie, avec tes talons hauts, tes bas de gamme
Tu es mon artiste au piano
Tu joues tout vrai, tu joues tout faux, tout flamme
À qui perd gagne
Ma vie va
La vie va, la vie va
Життя моє, ти тягнеш мене вибухами сміху на межі сліз
Ти мій небесний корабель, один ясний день, один сірий день
Від хвиль до душі
Моє життя йде
Життя йде, життя йде
Вона співає вголос те, що ми не співаємо
Що ми тихо співаємо, що ми тихо співаємо
Вона мріє вголос те, чого не сниться нам
Те, що ми мріємо низько, те, що ми мріємо низько
Вона міркує вголос
Що ми не думаємо
Що ми тихо думаємо, те тихо думаємо
Вона любить це вголос
Що нам не подобається
Те, що ми любимо в глибині душі, те, що ми любимо в глибині душі
Моє життя, з твоїми високими підборами, твоїми панчохами
Ти мій піаніст
Ви граєте все це правда, ви граєте все це неправильно, все полум'я
Хто програє, той виграє
Моє життя йде
Життя йде, життя йде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди