Нижче наведено текст пісні Небо. Крепости. Рельсы , виконавця - Margenta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Margenta
Ощущение неба – это ведь музыка!
Только серьёзнее.
Ощущение входа в закат и бездонный рассвет.
Облака застывают внизу, разругавшись со звёздами,
А ты тянешься выше, и выше, и выше… И вот тебя уже нет.
Воздух тени несёт на ладонях, помеченных грозами,
Тебя молнии славят и дарят хрустальный венец,
На израненный лоб твой, целованный поздними розами,
Свет наложит печать.
Не сегодня, не завтра, не здесь.
Здесь земля бредит жизнью в жестоких условьях НЕсовести,
Мелом классики дней чертит в городе хмурая ночь,
Здесь на рельсы метро обречённо бросаются новости,
Субмаринами мысли ложатся на древнее дно.
Тема крыльев и неба испита, избита Нелепостью,
Кровью харкая, метит случайный несвежий платок…
И мы вместе сдаём и сдаём свои самые лучшие крепости,
Убегая от своры шутов перекормленных – прочь со всех ног.
Відчуття неба – адже це музика!
Тільки серйозніше.
Відчуття входу в захід сонця та бездонний світанок.
Хмари застигають унизу, посварилися зі зірками,
А ти тягнешся вище, і вище, і вище... І ось тебе вже нема.
Повітря тіні несе на долонях, помічених грозами,
Тебе блискавки славлять і дарують кришталевий вінець,
На поранений лоб твій, цілований пізніми трояндами,
Світло накладе друк.
Чи не сьогодні, не завтра, не тут.
Тут земля марить життям у жорстоких умовах НЕсовєсті,
Крейдою класики днів креслить у місті похмура ніч,
Тут на рейки метро приречено кидаються новини,
Субмаринами думки лягають на давнє дно.
Тема крил і неба випробувана, побита Безглуздістю,
Кров'ю харка, мітить випадкову несвіжу хустку.
І ми разом здаємо і здаємо свої найкращі фортеці,
Втікаючи від зграї блазнів перегодованих - геть з усіх ніг.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди