Нижче наведено текст пісні Змея , виконавця - Margenta, Артур Беркут з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Margenta, Артур Беркут
Если в лампах кончается масло,
Лампы гаснут, и дело с концом.
У тебя спит змеей на запястье
Смерть с довольным и сытым лицом.
Не буди эту странную даму —
Пусть досмотрит свой вычурный сон,
Где в большой позолоченной раме
Леонардо согнул горизонт.
Небо стало тяжелой подковой,
В яйцо превратилась Земля,
Скорлупа разлететься готова
На миллиарды частиц «ты» и «я».
Леонардо проткнет ее веткой,
На которой семь острых шипов —
Ни эскиза, ни схемы, ни слепка
Наилучшего из миров.
Продолжение сна — неизвестно.
На запястье проснулась змея,
Затянула волшебную песню
И навек усыпила тебя…
Якщо в лампах закінчується масло,
Лампи гаснуть, і справа з кінцем.
У тебе спить змією на зап'ясті
Смерть із задоволеною та ситим обличчям.
Не буди цю дивну даму
Нехай додивиться свій химерний сон,
Де у великій позолоченій рамі
Леонардо зігнув горизонт.
Небо стало тяжкою підковою,
В яйце перетворилася Земля,
Шкаралупа розлетітися готова
На мільярди частинок «ти» і «я».
Леонардо проткне її віткою,
На якій сім гострих шипів—
Ні ескізу, ні схеми, ні сліпка
Найкращого із світів.
Продовження сну - невідомо.
На зап'ясті прокинулася змія,
Затягла чарівну пісню
І навік приспала тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди