Wat Doe Je Met Me - Marco Borsato
С переводом

Wat Doe Je Met Me - Marco Borsato

  • Альбом: Thuis

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Wat Doe Je Met Me , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Wat Doe Je Met Me "

Оригінальний текст із перекладом

Wat Doe Je Met Me

Marco Borsato

Оригинальный текст

Ik wil zovaak zeggen dat het over is

Maar het lukt me niet om de woorden te vinden

Want iedere keer als het zover is

Weet jij me weer om je vinger te winden

Elke keer als ik je maar zie

Geen verweer, ik heb niets in te brengen

Telkens weer het lukt me maar niet

Ik heb de zwakke knie�n en ik wil jou niet kwijt

Wat doe je met mij

Ik wil jou niet kwijt

Wat doe je met mij

Schatje, wat doe je met me

Een kind kan zien dat dit niet gaat

En natuurlijk hoor ik beter te weten

Maar iedere keer als je mij aanraakt

Voelt het zo vertrouwd ben ik de pijn vergeten

Elke keer als ik je maar zie

Geen verweer, ik heb niets in te brengen

Telkens weer het lukt me maar niet, ik heb de

Zwakke knie�n en ik wil jou niet kwijt

Wat doe je met mij

Ik wil jou niet kwijt

Wat doe je met mij

Schatje, wat doe je met me

We weten beide dit gaat nergens heen

Ik ben van jou maar ik ben ook alleen

Alleen ik zit aan je vast en ik ben te zwak om

Me los te maken

Ik ben pas vrij als je mij verlaat

Als je besluit me te laten gaan

Dus ik wacht op die schop op die klap voor

M’n kop die me wakker maakt

Wat doe je met mij

Wat doe je met me

We weten beide dit gaat nergens heen

Ik ben van jou maar ik ben ook alleen

Alleen ik zit aan je vast en ik ben te zwak om

Me los te maken

Ik ben pas vrij als je mij verlaat

Als je besluit me te laten gaan

Dus ik wacht op die schop op die klap voor

M’n kop die me wakker maakt

Wat doe je met mij

Ik wil jou niet kwijt

Wat doe je met mij

Schatje, wat doe je met me

Die me wakker maakt

Maak me wakker

Перевод песни

Я хочу сказати, що все закінчено

Але я не можу знайти слів

Бо кожен раз, коли це приходить

Чи знаєш ти мене знову на своєму пальці

Кожен раз, коли я бачу тебе

Немає захисту, я не маю чим сприяти

Щоразу мені вдається, але ні

У мене слабкі коліна, і я не хочу вас втратити

що ти робиш зі мною

я не хочу тебе втрачати

що ти робиш зі мною

Дитина, що ти зі мною робиш

Дитина бачить, що це не вийде

І звісно, ​​я маю знати краще

Але кожен раз, коли ти торкаєшся мене

Це таке знайоме, що я забув біль

Кожен раз, коли я бачу тебе

Немає захисту, я не маю чим сприяти

Знову й знову мені це вдається, але ні, у мене є

Слабкі коліна, і я не хочу тебе втрачати

що ти робиш зі мною

я не хочу тебе втрачати

що ти робиш зі мною

Дитина, що ти зі мною робиш

Ми обидва знаємо, що це нікуди не дінеться

Я твій, але я також один

Тільки я прив’язаний до вас і я слабкий

щоб розв’язати мене

Я не вільний, поки ти мене не покинеш

Якщо ви вирішите відпустити мене

Тож я чекаю того удару

Моя голова, яка мене будить

що ти робиш зі мною

Що ти робиш зі мною

Ми обидва знаємо, що це нікуди не дінеться

Я твій, але я також один

Тільки я прив’язаний до вас і я слабкий

щоб розв’язати мене

Я не вільний, поки ти мене не покинеш

Якщо ви вирішите відпустити мене

Тож я чекаю того удару

Моя голова, яка мене будить

що ти робиш зі мною

я не хочу тебе втрачати

що ти робиш зі мною

Дитина, що ти зі мною робиш

що будить мене

Розбуди мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди