De Schemer - Gers Pardoel, Marco Borsato
С переводом

De Schemer - Gers Pardoel, Marco Borsato

Год
2014
Язык
`Нідерландська`
Длительность
242620

Нижче наведено текст пісні De Schemer , виконавця - Gers Pardoel, Marco Borsato з перекладом

Текст пісні De Schemer "

Оригінальний текст із перекладом

De Schemer

Gers Pardoel, Marco Borsato

Оригинальный текст

Het schemert

Zwarte wolken aan de hemel

Enkel de wind die met me praat

En de bomen

Ze dansen

De kou snijdt in mijn handen

Terwijl de avond naar me staart

En m’n koude handen zitten vol met eelt

M’n gebroken hart is nog niet geheeld

Maar ben eindelijk wakker met een fucking kater

M’n trenchcoat is doordrenkt met water

De sterren aan de hemel die vertellen mij

Dat ik altijd zal leven in onzekerheid

Maar onzekerheid is voor mij als de enige zekerheid

Ineens vallen mensen van hun voetstuk af

Loop nergens vandaag maar recht op af

Negativiteit wordt hier afgestraft

En nietsnutten worden afgeblaft

Ik ben een schilderij in het rood-wit-blauw

In de fucking kou

En ja ik vind mezelf fucking lauw

Want ik geef tenminste echt om jou

Het schemert

Zwarte wolken aan de hemel (Aan de hemel)

Enkel de wind die met me praat (Die met me praat)

En de bomen (De bomen)

Ze dansen (Ze dansen)

De kou snijdt in mijn handen (Kou snijdt in mijn handen)

Terwijl de avond naar me staart

Yeah

Kom naast me staan, verdwaal met mij

Neem je minderen en geef je waardigheid

Praat met mij of zorg dat je zwijgt

Maar laat mij nooit de laatste zijn

Zoveel regels, niets dat moet

Zoveel verschillen met hetzelfde bloed

Zoveel ambities om de hoek

Dus gooi mijn laatste blikken op het witte doek

Kijk niet achterom

Loop met me gezicht richting de zon

En vergeet nooit meer van waar ik kom

Kijk altijd over de horizon

Je bent een vriend van mij

Loop door de sneeuw als het vriest met mij

Ik koos voor jou, jij kiest voor mij

De schemer

Het schemert

Zwarte wolken aan de hemel (Aan de hemel)

Enkel de wind die met me praat (Die met me praat)

En de bomen (De bomen)

Ze dansen (Ze dansen)

De kou snijdt in mijn handen (Kou snijdt in mijn handen)

Terwijl de avond naar me staart

Van mij mag het regenen

Laat het maar donderen

Soms voel ik mij het liefst alleen

En ik kan niet met je zijn

Maar zeker ook niet zonder je

Soms hoef ik niemand hier om mij heen

Het schemert

Zwarte wolken aan de hemel (Aan de hemel)

Enkel de wind die met me praat (Die met me praat)

En de bomen (De bomen)

Ze dansen (Ze dansen)

De kou snijdt in mijn handen (Kou snijdt in mijn handen)

Terwijl de avond naar me staart

Перевод песни

Вже сутінки

Чорні хмари в небі

Тільки вітер, який розмовляє зі мною

І дерева

вони танцюють

Холод ріже мені руки

Поки вечір дивиться на мене

А мої холодні руки повні мозолів

Моє розбите серце ще не зцілено

Але нарешті прокинувся з клятого похмілля

Мій тренч змочений водою

Розповідають мені зірки на небі

Що я завжди буду жити в невизначеності

Але невизначеність для мене є єдиною впевненістю

Раптом люди падають з постаменту

Не йдіть прямо до чогось сьогодні

Негатив тут карається

А ледарі гавкають

Я — картина червоно-біло-синього кольору

На проклятому морозі

І так я відчуваю, що я страшенно теплий

Бо принаймні я дуже дбаю про тебе

Вже сутінки

Чорні хмари на небі (На небі)

Просто вітер, який розмовляє зі мною (Той розмовляє зі мною)

En detrees (De trees)

Ze dance (Ze dance)

Де коу ріже мої руки (Коу ріже мої руки)

Поки вечір дивиться на мене

так

Стань біля мене, заблукайся зі мною

Візьміть своє і віддайте свою гідність

Поговоріть зі мною або замовчіть

Але ніколи не дозволяйте мені бути останнім

Так багато правил, нічого, що повинно бути

Так багато відмінностей з однією кров’ю

Так багато амбіцій за рогом

Тож киньте мої останні погляди на екран

Не оглядайся

Іди зі мною обличчям до сонця

І ніколи не забувай, звідки я родом

Завжди дивіться за горизонт

ти мій друг

Іди зі мною по снігу, коли він замерзає

Я вибрав тебе, ти вибираєш мене

сутінки

Вже сутінки

Чорні хмари на небі (На небі)

Просто вітер, який розмовляє зі мною (Той розмовляє зі мною)

En detrees (De trees)

Ze dance (Ze dance)

Де коу ріже мої руки (Коу ріже мої руки)

Поки вечір дивиться на мене

Я можу зробити дощ

Нехай гримить

Іноді я  віддаю перевагу почуватися самотнім

І я не можу бути з тобою

Але точно не без вас

Іноді мені ніхто не потрібен поруч

Вже сутінки

Чорні хмари на небі (На небі)

Просто вітер, який розмовляє зі мною (Той розмовляє зі мною)

En detrees (De trees)

Ze dance (Ze dance)

Де коу ріже мої руки (Коу ріже мої руки)

Поки вечір дивиться на мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди