Нижче наведено текст пісні Thuis , виконавця - Marco Borsato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato
Het is niet heel groot, maar ik heb niet meer nodig dan dit
De plek die ik ken
Hier laad ik op, een plaats om te rusten
Ja, hier kan ik zijn wie ik ben
Oh, wat is het fijn om weer thuis te zijn
Nog veel mooier dan de mooiste reis
'k Voel het gelijk, de geborgenheid
Nergens zo veilig als in m’n eigen kleine stukje paradijs
Wat is ze groots, haar bergen en dalen
Haar land, oceanen, de lucht
Ik kijk om me heen, ik haal heel diep adem
En toch wil ik steeds weer terug
Oh, wat is het fijn om weer thuis te zijn
Nog veel mooier dan de mooiste reis
Ik voel het gelijk, de herkenbaarheid
Ben nergens zo gelukkig als in m’n eigen kleine stukje paradijs
Elke keer wanneer ik wegga, kijk ik even achterom
En sta ik stil bij wat er schuil gaat achter het raam bij het balkon
Alles dat m’n hart zo lief is, waar het allemaal om draait
Dat mij het beste zal omschrijven als al het andere overwaait
Het gevoel dat ik hier thuishoor, ik neem het altijd met me mee
Door wat me opwacht als ik terugkeer ben ik nergens echt alleen
'k Herken de velden en de wegen, de route met m’n ogen dicht
Ik weet dat het niet ver meer is
Wat het belangrijkst is, heb ik het meest gemist
De geur van je haren, de kleur van je ogen
Die stralende lach die me steeds weer betovert
De deur die zwaait open, daar sta je
En ik weet, ik ben thuis
Ik ben thuis
Oh, wat is het fijn om weer bij jou te zijn
Ben nergens zo gelukkig als in m’n eigen kleine stukje paradijs
M’n eigen kleine stukje
Oh, wat is het fijn, om weer thuis te zijn
Він не дуже великий, але більше цього мені й не потрібно
Місце, яке я знаю
Тут я заряджаюся, місце для відпочинку
Так, тут я можу бути тим, ким я є
О, як добре знову бути вдома
Навіть прекрасніше, ніж найкрасивіша подорож
Я вважаю, що це правильно, безпека
Ніде так безпечно, як у моєму власному маленькому раю
Яка вона велика, її гори й долини
Її земля, океани, повітря
Я озираюся навкруги, роблю глибокий вдих
І все ж я завжди хочу повернутися
О, як добре знову бути вдома
Навіть прекрасніше, ніж найкрасивіша подорож
Я вважаю це правильно, впізнаваність
Ніде я не щасливий, як у своєму власному маленькому раю
Кожен раз, коли я йду, я озираюся назад
І чи думаю я про те, що ховається за вікном на балконі
Все, що моє серцю таке миле, про що воно
Це найкраще характеризує мене, коли все інше зруйнується
Відчуття, що я належу тут, я завжди беру з собою
Через те, що мене чекає, коли я повернуся, я ніде насправді не один
Я впізнаю поля й дороги, маршрут із заплющеними очима
Я знаю, що це недалеко
Що найважливіше, я найбільше сумував
Запах твого волосся, колір твоїх очей
Та сяюча посмішка, яка чарує мене знову і знову
Двері, що відчиняються, ось і ви
І я знаю, я вдома
Я вдома
О, як приємно знову бути з тобою
Ніде я не щасливий, як у своєму власному маленькому раю
Мій власний шматочок
О, як добре знову бути вдома
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди