Om Je Heen - Marco Borsato
С переводом

Om Je Heen - Marco Borsato

  • Альбом: Evenwicht

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Om Je Heen , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Om Je Heen "

Оригінальний текст із перекладом

Om Je Heen

Marco Borsato

Оригинальный текст

Ik heb jouw liefde mogen proeven

Ik heb jouw smaak nog in mijn mond

Ik heb gefaald je te herkennen

Terwijl je zo dicht bij me stond

Voordat ik wist dat dit jouw hart was

Lag het voor me op de grond

Die blik van ongeloof en twijfel

Ik krijg het niet meer uit m’n hoofd

Die mooie glimlach die jou maakte, had ik voor altijd weggeroofd

En alle tranen in je ogen hebben het vuur meteen gedoofd

En nu hoor je niet meer bij mij

In het zicht van de haven

Zal ik blijven voor altijd alleen

Ik kan jou niet meer raken

Ik draai rond en rond in cirkels om je heen

Het lukt me niet je te vergeten

Het maakt niet uit waar ik ook ben

Zelfs in het donker of de stilte

Ik zie je staan, ik hoor je stem

Ik ben verdoemd tot deze wereld

Nu ik jouw liefde eenmaal ken

Want jij hoort nu niet meer bij mij

In het zicht van de haven

Zal ik blijven voor altijd alleen

Zwerf ik rond in het water

Denk aan vroeger, droom van later

En het licht van jouw bakens

Houdt mijn hart voor eeuwig in haar greep

Ik kan jou niet meer raken

Ik draai rond en rond in cirkels om je heen

Als ik mocht kiezen zou ik alles willen wissen

Wat je niet kent kun je niet missen

In het zicht van de haven

Ik draai rond en rond en rond en rond en rond en rond in cirkels

Ik draai rond in het water

Denk aan vroeger, droom van later

En het licht van jouw bakens

Houdt mijn hart voor eeuwig in haar greep

Ik kan jou niet meer raken

Ik draai rond en rond in cirkels om je heen

Om je heen

Перевод песни

Я повинен скуштувати твою любов

Я досі маю твій смак у роті

Я не впізнала  вас

Поки ти був зі мною так близько

До того, як я дізнався, це було твоє серце

Покладіть його переді мною на підлогу

Цей погляд недовіри й сумніву

Я не можу викинути це з голови

Ця прекрасна посмішка, яка змусила вас украти назавжди

І всі сльози на очах миттєво погасили вогонь

І тепер ти більше не зі мною

У межах видимості гавані

Чи залишусь я назавжди сам

Я більше не можу доторкнутися до тебе

Я обвертаюся і по колу навколо вас

Я не можу забути тебе

Неважливо, де я

Навіть у темряві чи в тиші

Я бачу, як ти стоїш, я чую твій голос

Я приречений на цей світ

Тепер я знаю твою любов

Бо ти мені більше не належиш

У межах видимості гавані

Чи залишусь я назавжди сам

Я блукаю у воді

Думай про минуле, мрій про потім

І світло ваших маяків

Назавжди тримає моє серце своєю хваткою

Я більше не можу доторкнутися до тебе

Я обвертаюся і по колу навколо вас

Якби мені довелося вибирати, я б хотів стерти все

Ви не можете пропустити те, чого не знаєте

У межах видимості гавані

Я обвертаюся і навколо і навколо і навколо, навколо й колами

Я обвертаюся у воді

Думай про минуле, мрій про потім

І світло ваших маяків

Назавжди тримає моє серце своєю хваткою

Я більше не можу доторкнутися до тебе

Я обвертаюся і по колу навколо вас

Навколо тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди